吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 5773|回复: 9

[语法] 任意倒装句是宁波话才有的特征吗?

[复制链接]
发表于 2011-6-18 23:48:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
Chivahla shianghodeu cinni syukoli nou?(去勿啦乡下头今年暑假里侬?)
我不知道这样的话是不是哪里都会说的。倒装的部分,我实在说不出有什么语法上的限制,换言之,在我眼里这种倒装是任意的。在宁波,倒装成这样的句子是很自然的;甚至宁波人在说普通话时也会这样。但是我总感觉这不是普遍现象。尽管我问北方的同学可不可以接受这样的表达,得到的是肯定的答案,但我从来没有从他们的嘴里听到过类似的话。
我的问题是:到底这种任意倒装格式是不是四海皆准的?不是的话,这个特征管到哪些地方?
再举一例:Vei pen khi vei pen khi tsy, dahdah'i khaonkou ji wah ten...(【勿会】【peh侬】看【勿会】【peh侬】看tsy,特特意囥过渠还【teh侬】……;不让看就不让看嘛,他还特意把它藏起来……)我实在想再强调这样的说法真的是非常非常自然的。(依西文正字法,倒装部分前加逗号;因实际没有停顿故不采用。倒装部分的音调会压得很低,语速也会加快。)
发表于 2011-6-19 00:22:06 | 显示全部楼层
强调的部分不同语序就不同。比较过硬的倒装是动宾倒装,而且不出于强调式、对照式或者话题主语,类似阿尔泰语的语序结构。元代出现过一种用汉语逐字翻蒙古语的硬译文体,那种动宾倒装才比较恐怖:

赏赐的金帛、器械、仓库等掌守(掌管)的人
正序结构为:一个掌管赏赐的blablabla的人
发表于 2011-6-19 08:25:43 | 显示全部楼层
有这种倒装句吗?我十分怀疑,楼主自己造出来的吧?
发表于 2011-6-19 09:15:51 | 显示全部楼层
很普遍。
发表于 2011-6-19 12:03:54 | 显示全部楼层
这种句子把重要的部分先说出来,再说次要的
发表于 2011-6-19 14:22:42 | 显示全部楼层
苏州话里也普遍的,先说想表达的,其余的都后置。
发表于 2011-6-19 16:11:34 | 显示全部楼层
就是分成几段来讲,
去勿啦?乡下头,今年暑假里,侬?
发表于 2011-6-19 18:31:44 | 显示全部楼层
樓主舉的第二句例子真是非常典型,經常這麼說。
 楼主| 发表于 2011-7-15 20:43:34 | 显示全部楼层
刚刚无意又说了一句:
Lan'in yeu vah lah soe?(冷饮有勿啦?冷饮到底有没有?)
正常的语序为Lan'in soe yeu vah lah? 此‘算’,想是本字。多用于诘问,意义很微妙,解释不灵清。
以下贴一送一:
Ahyi chi lah pha?(何里去啦去哪里?)
正常的语序为Pha ahyi chi (lah)? ‘派’,打算。第一感觉是本字,多想想又混滚(confused)。
发表于 2011-7-19 11:22:18 | 显示全部楼层
刚刚无意又说了一句:
Lan'in yeu vah lah soe?(冷饮有勿啦算?冷饮到底有没有?)
正常的语序为Lan'in soe yeu vah lah? 此‘算’,想是本字。多用于诘问,意义很微妙,解释不灵清。
以下贴一送一:
Ahyi chi lah  ...
shenyileirob 发表于 2011-7-15 20:43


Lanin iu vae soe kaon?(冷饮有勿咸算讲?冷饮到底有没有?)
Ra van khe gho seu?(嚡横去划算?打算去哪里?)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-20 07:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表