吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 6542|回复: 26

[语音] 有没有注意过这个问题,关于硬币。

[复制链接]
发表于 2011-3-4 02:32:14 | 显示全部楼层 |阅读模式


一地之音可以当地用用,但在面向全国流通的硬币上,不够恰当,反过来说,很多方言被强暴了。
陌陌人  发表于 2011-3-4 07:44:08
so yi sy?
发表于 2011-3-4 09:27:13 | 显示全部楼层
ngangbi
发表于 2011-3-4 10:16:52 | 显示全部楼层
没有弄明白LZ想表达什么。现在好像到处都称“硬币”,一角以下的叫“分币”。老早有过各种叫法,现在早就不听见了:“角子”、“铅角子”、“银角子”、“鎳格尔”。
发表于 2011-3-4 10:24:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 东越木香 于 2011-3-4 10:29 编辑

不知道阿豆想要说什么?
我处
一元硬币:散块,角子
五角,一角硬币:散角,角子
一分,二分,五分硬币:散分,角子
角子相当于硬币类的总称,精确一点前面加个散,表示零碎,碎银的意思
发表于 2011-3-4 10:59:26 | 显示全部楼层
分幣、角子、角幣、角票……
逗豆閑話表達含糊
发表于 2011-3-4 12:06:51 | 显示全部楼层
弗管一块、五角、一角,侪是 鑞角子
发表于 2011-3-4 12:40:29 | 显示全部楼层
都是讴角子个
发表于 2011-3-4 12:42:49 | 显示全部楼层
角子
发表于 2011-3-4 14:46:52 | 显示全部楼层
角子`鑞板
发表于 2011-3-4 19:44:41 | 显示全部楼层
铅陀螺,铅角子。。。
 楼主| 发表于 2011-3-11 10:03:52 | 显示全部楼层
不要意思啊,让大家误解了。
想说的是“1圆”和“1元”。
 楼主| 发表于 2011-3-11 10:07:50 | 显示全部楼层
发表于 2011-3-11 10:16:56 | 显示全部楼层
据《现汉》:“我国的本位货币单位,……。也作元。”所以这个不好算错的。
发表于 2011-3-11 10:37:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 z200052 于 2011-3-11 10:39 编辑

认真说起来,上海话“元”是读gneu的。但是从几十年前起,讲钞票时就是写“元”读“圆”的。“银圆”也是只在很正式的文字里出现,一般的都是读“圆”写“元”,口头上只说“银洋钿”。还有,几十年前圆钢的俗称是“洋圆”,但是连报上也写“洋元”。
话说回来,上海人讲钞票的数目时,几乎不讲“元”而是讲“块”的。
发表于 2011-3-11 10:48:39 | 显示全部楼层
我处把钢筋称作“洋圆”。
发表于 2011-3-12 15:58:01 | 显示全部楼层
元圆读音有别。
但是的确读圆的。
同15L
发表于 2011-3-14 09:42:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 benojan 于 2011-3-14 09:43 编辑

以前就写的圆啊,现在简便才用元。

拾圆
壹佰圆
发表于 2011-3-14 21:00:40 | 显示全部楼层
把“圓”簡寫“元”也是因爲【他們】丟失了疑母……分不清2字聲音的不同
发表于 2011-3-20 19:38:00 | 显示全部楼层
铅角子
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2020-5-28 19:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表