<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>吴语协会 - 基础吴语大家谈</title>
    <link>https://wu-chinese.com/bbs/forum.php?mod=forumdisplay&amp;fid=75</link>
    <description>Latest 20 threads of 基础吴语大家谈</description>
    <copyright>Copyright(C) 吴语协会</copyright>
    <generator>Discuz! Board by Comsenz Inc.</generator>
    <lastBuildDate>Sat, 14 Mar 2026 23:10:15 +0000</lastBuildDate>
    <ttl>180</ttl>
    <image>
      <url>https://wu-chinese.com/bbs/static/image/common/logo_88_31.gif</url>
      <title>吴语协会</title>
      <link>https://wu-chinese.com/bbs/</link>
    </image>
    <item>
      <title>杭州周邊的泥來母混讀</title>
      <link>https://wu-chinese.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=219467</link>
      <description><![CDATA[杭州話似乎有一些字泥來母混讀，主要是泥母轉入來母，比如“寧，哪，嫩，能”，鄰近的餘杭富陽等地又把“農膿”讀作lon；來母轉入泥母的則有“兩”音nian，見於杭州/餘杭等地。富陽話動詞後表示完成的-niau尾好像也來源於“了”，則也屬於泥來混讀。這些字在寧波話中均 ...]]></description>
      <category>基础吴语大家谈</category>
      <author>散客歸來</author>
      <pubDate>Thu, 12 Mar 2026 14:02:31 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>吴语螃蟹的蟹叫法有两种，一个是嚯(ho4)，一个是哈(ha4)。</title>
      <link>https://wu-chinese.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=214397</link>
      <description><![CDATA[本人原苏州吴江松陵太湖渔民，已知 吴江区(松陵，平望，同里，横扇)，吴中区(越溪、横泾），上海崇明岛(本土) 叫嚯(ho4)；
偏里太湖边的 上海，无锡，浙江叫哈(ha4)，更想不到的是 苏州(姑苏区和东山镇)也叫哈(ha4)。各位友友你们当地是怎么叫法的啊？ ...]]></description>
      <category>基础吴语大家谈</category>
      <author>嚯哈</author>
      <pubDate>Mon, 19 Jan 2026 03:46:24 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>《老房子新房子》杭州话字幕版</title>
      <link>https://wu-chinese.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=214373</link>
      <description><![CDATA[本剧是拍摄于1992年，以杭州市中东河改造为背景，杭州话版本是由配音演员后期配音的]]></description>
      <category>基础吴语大家谈</category>
      <author>钱塘知府</author>
      <pubDate>Thu, 11 Dec 2025 14:36:29 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>杭州话里阴去的字在某些特定情况下读阴上的现象</title>
      <link>https://wu-chinese.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=214348</link>
      <description><![CDATA[困难，干部，故事，漂亮，蟹，赛过道，最好，注意，控制，钞票。

在新派杭州话里，以上的10个词，除了“蟹”（但是查了韵书应该也是去声），每个词的第一个字单独发音都是阴去，但是连在一起就变成了阴上的读音。连读变调一般是后面的字变调，第一个字不变，我也不清楚 ...]]></description>
      <category>基础吴语大家谈</category>
      <author>钱塘知府</author>
      <pubDate>Fri, 31 Oct 2025 09:38:00 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>吳語文讀中成語裡的“不”</title>
      <link>https://wu-chinese.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=214337</link>
      <description><![CDATA[用吳語讀成語和書面語，有時遇到否定詞“不”難免要猶豫，不知諸君一般用脣齒音f/v聲母的音，還是用雙脣音p聲母的音呢？可以用下列詞語試一試：

不學無術
不堪一擊
不可不防
恬不知恥
天不假年
尾大不掉
人心不古

 ...]]></description>
      <category>基础吴语大家谈</category>
      <author>散客歸來</author>
      <pubDate>Mon, 15 Sep 2025 12:30:06 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>我想问问在南汇话里ang yin 两个字的正字应该是什么？这个词表示“很多”的意思</title>
      <link>https://wu-chinese.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=214334</link>
      <description><![CDATA[我在字统网里面，查到盎和殷这两个字
这两个字一共有两种含义我觉得比较贴切
第一种盎：瓦器，殷：众多
第二种盎：充溢，殷：富裕
我不清楚这个词应该是哪两个字，我就把我认为对的字找出来了，不知道对不对请各位帮我解答 ...]]></description>
      <category>基础吴语大家谈</category>
      <author>徽上孤</author>
      <pubDate>Thu, 28 Aug 2025 04:28:24 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>在上海话里面“辣手”的正字是什么</title>
      <link>https://wu-chinese.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=214335</link>
      <description><![CDATA[辣手的正字难道就是辣手？]]></description>
      <category>基础吴语大家谈</category>
      <author>徽上孤</author>
      <pubDate>Thu, 28 Aug 2025 04:28:24 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>在南汇话里面dang zi 的正字是哪个</title>
      <link>https://wu-chinese.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=214336</link>
      <description><![CDATA[这个词在南汇话里面表示“以为”]]></description>
      <category>基础吴语大家谈</category>
      <author>徽上孤</author>
      <pubDate>Thu, 28 Aug 2025 04:28:24 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>孻屘頭</title>
      <link>https://wu-chinese.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=214327</link>
      <description><![CDATA[大家好，我是王馬丁。第一趟發帖，發現用戶組為“奶末頭”，na-meh-deu 正字應作“孻屘頭”。孻 ：老人生的孩子；屘：最後一個孩子。]]></description>
      <category>基础吴语大家谈</category>
      <author>Martin_Waung</author>
      <pubDate>Sat, 23 Aug 2025 09:36:38 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>《海宁方言志》为什么将海宁方言划入苏沪嘉小片？大部分不都是苕溪小片吗？</title>
      <link>https://wu-chinese.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=214249</link>
      <description><![CDATA[除了黄湾与袁花，绝大部分不都属于苕溪小片吗？2007年出版的《浙北杭嘉湖方言语音研究》也将海宁大部划入苕溪小片。]]></description>
      <category>基础吴语大家谈</category>
      <author>intersdp</author>
      <pubDate>Wed, 05 Feb 2025 11:00:46 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>上海话厨房“灶披间”这个披，吴语正字是?。</title>
      <link>https://wu-chinese.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=214247</link>
      <description><![CDATA[灶?间。?：广字下皮，音皮，披声相近。


释：鋪也；舍也。屋旁置灶小舍。


《汉语大字典》正字通·广部：?，一说屋旁小舍俗呼披子。


明代孙楼《吴音奇字》屋旁小舍当用“?”。

 ...]]></description>
      <category>基础吴语大家谈</category>
      <author>Wilson</author>
      <pubDate>Thu, 30 Jan 2025 07:20:44 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>&quot;瀑&quot; 何時唸作 bau</title>
      <link>https://wu-chinese.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=214236</link>
      <description><![CDATA[瀑布 bohpu
弗曉得\&quot;瀑\&quot;啥辰光唸作 bau]]></description>
      <category>基础吴语大家谈</category>
      <author>kobon</author>
      <pubDate>Mon, 16 Dec 2024 08:27:03 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>b站的ID吴语协会是本论坛人员吗</title>
      <link>https://wu-chinese.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=214233</link>
      <description><![CDATA[是本论坛人员在运营吗？
@吴人]]></description>
      <category>基础吴语大家谈</category>
      <author>钱塘知府</author>
      <pubDate>Mon, 09 Dec 2024 12:35:39 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>祝大家龙年快乐</title>
      <link>https://wu-chinese.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=214149</link>
      <description><![CDATA[又老一岁，希望大家都健康长寿]]></description>
      <category>基础吴语大家谈</category>
      <author>钱塘知府</author>
      <pubDate>Thu, 08 Feb 2024 06:27:57 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>关于上海闲话中个“死”个读法</title>
      <link>https://wu-chinese.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=214132</link>
      <description><![CDATA[“死”是尖音si，还是团音shi啊？吾看见吴语小字典上写个是si，可是吾平常听见个好像皆是shi啊？]]></description>
      <category>基础吴语大家谈</category>
      <author>Alexei0927</author>
      <pubDate>Sun, 07 Jan 2024 02:54:39 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>吴语通识（一）序文</title>
      <link>https://wu-chinese.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=214113</link>
      <description><![CDATA[前文题注：       作者非专业语言工作者，但尚可说文化爱好者，最重要是作为一个朝九晚五的来自浙江宁波宁海县的打工普通人斗胆写文，望加担待；故本文不赘叙吴语历史、不要求读者文化程度、不细阐述地区区别，只使用推行最广的普通话写作，最基础的普世价值推文，只要 ...]]></description>
      <category>基础吴语大家谈</category>
      <author>骊山小郡</author>
      <pubDate>Wed, 20 Dec 2023 12:34:37 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>退休</title>
      <link>https://wu-chinese.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=214112</link>
      <description><![CDATA[本来已萌退意，因为岁数大了，一周一帖也很吃力。
八月份“改版”，暗示已经很明，所以就不再上来了。
查了查，在这里的帖子最早是2005年，十八年算是很长的了。
要谢谢吴人，做了18年的没见过面的笔友。
以后，只要没有封掉我的账号，也许偶尔还会来看看的。
 ...]]></description>
      <category>基础吴语大家谈</category>
      <author>z200052</author>
      <pubDate>Wed, 20 Dec 2023 08:04:02 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>油炸的本字是什么</title>
      <link>https://wu-chinese.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=214039</link>
      <description><![CDATA[读音是zeh]]></description>
      <category>基础吴语大家谈</category>
      <author>钱塘知府</author>
      <pubDate>Sat, 16 Sep 2023 08:23:56 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>形容老年人身体好的字本字是什么</title>
      <link>https://wu-chinese.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=214017</link>
      <description><![CDATA[形容老年人身体好，杭州话叫“歪”。例：“张三的奶奶身体交关“歪”，八十多岁还天天去爬城隍山。”“是的咯，她好活一百岁嘞。”

读音是“歪”的去声，想晓得其他地方的吴语是不是啊有类似的读音？如果有的话语，本字接个写请告知？

 ...]]></description>
      <category>基础吴语大家谈</category>
      <author>钱塘知府</author>
      <pubDate>Mon, 14 Aug 2023 14:10:13 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>句末语气词和地域-4</title>
      <link>https://wu-chinese.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=214013</link>
      <description><![CDATA[应答时，上海用得最多的是“au”，大人叮嘱小孩时总说“au呀”。

表示“听到了，我就去办”时，上海人说的是“au”， 而北京人说“诶”；上海人只在别人叫他时应一声“诶”。


上海人表达事情已经发生，句末用leh（了），市郊或本地言话就会说“哉”——这表明老底子 ...]]></description>
      <category>基础吴语大家谈</category>
      <author>z200052</author>
      <pubDate>Thu, 10 Aug 2023 22:39:22 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>