吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3928|回复: 18

[词汇] 摘下(帽子)的说法

[复制链接]
发表于 2010-10-10 00:47:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
摘下帽子,摘下领带,有一个动词叫“thoe阴去”,苏州话音同探。
这个词用法很多,但要归纳一下它的含义,颇有点难以把握,似乎“探”的对象是圆圆的,或者是能圈上的,能钩住的等等。觉得,凡是能用“戴”的,拿下来一般就是“探”,不过也有例外,比如从挂钉下“探下来”一只篮子就不是。
发表于 2010-10-10 01:10:04 | 显示全部楼层
这个thoe一定是挂住了什么东西把它弄下来才能叫thoe,本身这个东西未必是有一定形状,而是说原来是被什么东西“搭牢”的。
比如 帽子挂在钩子上取下来叫thoe,因为原来是勾住的,帽子戴在头上thoe下来,因为帽子其实也是“勾”在你的头上的。
至于说 篮子 不能thoe,我倒是觉得也未尝不可。
这个thoe我原来用了个 撢 字。
 楼主| 发表于 2010-10-10 01:34:47 | 显示全部楼层
这个thoe一定是挂住了什么东西把它弄下来才能叫thoe,本身这个东西未必是有一定形状,而是说原来是被什么东西“搭牢”的。
比如 帽子挂在钩子上取下来叫thoe,因为原来是勾住的,帽子戴在头上thoe下来,因为帽子其实 ...
吴人 发表于 2010-10-10 01:10


很有道理,根据此,初步归纳下,
1、挂的、钩住的,取下来可用thoe。
2、人体上,用戴的,取下来也可用thoe,如帽子、领带、手镯、手表、戒指等等。

撢字刚查了,去声,音很准。
发表于 2010-10-10 09:16:36 | 显示全部楼层
我处这个意思用一个字gho
 楼主| 发表于 2010-10-10 15:03:02 | 显示全部楼层
我的感觉。thoe近乎“褪”,手表、镯子和戒指用thoe,在上海,帽子就直说“脱”,领带说ga。
“从所附着的物件上取下”,说thoe。
z200052 发表于 2010-10-10 10:28


不错,也是一种解释。
发表于 2010-10-10 15:16:31 | 显示全部楼层
我,同Z大……
发表于 2010-10-10 18:50:34 | 显示全部楼层
懷疑本字就是“褪”。
发表于 2010-10-13 16:29:07 | 显示全部楼层
ho2:閜。
发表于 2010-10-13 18:51:31 | 显示全部楼层
9# benojan
看来有可能和台州同源。
发表于 2011-2-18 18:55:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 hotline110 于 2011-2-19 15:05 编辑

100%是褪,但是【褪】在吴语中也是个多音字,做the发音,如吴语中“褪毛”,“褪色”,做then发音,“假袖子褪脱来”,“帽子褪脱来”
发表于 2011-2-18 19:36:52 | 显示全部楼层
我们叫 thon 音同痛
发表于 2011-2-24 10:56:39 | 显示全部楼层
我们是——then 阴去
发表于 2011-2-24 11:30:51 | 显示全部楼层
我们是 除  zy
发表于 2011-2-24 11:42:48 | 显示全部楼层
我们也是then,阴去,有人认为是脱的儿化
发表于 2011-2-24 16:30:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 东越木香 于 2011-2-24 16:39 编辑
9# benojan  
看来有可能和台州同源。
goon 发表于 2010-10-13 18:51

同源,本字就是“下”。
台州吴语的“下”字,跟闽语处在了一个系统。
thoe,then可能是褪字吧
发表于 2011-2-24 16:56:03 | 显示全部楼层
同源,本字就是“下”。
台州吴语的“下”字,跟闽语处在了一个系统。
thoe,then可能是褪字吧
东越木香 发表于 2011-2-24 16:30


溫州、溫嶺字典都這麼說了,就是“下”吧。
发表于 2011-2-24 18:46:18 | 显示全部楼层
16# 东越木香
闽语怎样?
我处的gho除了用在lz所讲的意思外,比如~挂件、帽子等之类。还可以表示四肢伸入水中以及播撒种子。
发表于 2011-2-25 13:07:39 | 显示全部楼层
16# 东越木香  
闽语怎样?
我处的gho除了用在lz所讲的意思外,比如~挂件、帽子等之类。还可以表示四肢伸入水中以及播撒种子。
goon 发表于 2011-2-24 18:46

恩,本字就是下,没问题。
台州吴语的下没有吴语普遍的匣母(gh)的读法。
“下”字在北吴读gho,温州有gho,o两读。
但台州的“下”除了o这个读音外,还读作晓母,ho,ha 这个两个读音。
类似闽语系统如
闽东:读作a,ha
闽南:e,he,ha ,当然闽南还有群母的读法ke,khe两读。
发表于 2011-2-25 18:31:51 | 显示全部楼层
19# 东越木香
让我想到我处的疑问词ho,“何”的可能性很大。这样,表示 谁——ho-ko(何家)he-ko(何家),什么——ho-si(何西),干嘛——tsho-ho(做何),包括萧山城区 哪里——ho-laon(何上)/ ho-li(何里)   就都能解释了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-20 02:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表