吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 4611|回复: 15

[正字] 就kan交易经

[复制链接]
发表于 2008-8-6 11:28:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
这里“交易经”作“名堂”解,全句的意思就是“没什么名堂”、“不过如此而已”。因此,猜测kan就是表示“这样”的“介”音变而来。
PS:搞不好要是“实梗”的,我听成zei kan
发表于 2008-8-6 12:49:34 | 显示全部楼层
江阴城里是 实梗交易经
发表于 2008-8-6 13:01:49 | 显示全部楼层
同意1楼的观点
 楼主| 发表于 2008-8-6 13:33:10 | 显示全部楼层
只是有些许奇怪,因为按照正常的说法来看,说“就ngau交易经”更符合无锡话,偏偏只有年轻人才会这样说,长辈都是“kan”。
发表于 2008-8-6 14:45:39 | 显示全部楼层
介?
发表于 2008-8-6 15:41:53 | 显示全部楼层
介门/么
发表于 2008-8-6 17:10:57 | 显示全部楼层
可能是 实梗 的 实 语流中被吞掉了。
再一个么,梗 本身可以做程度副词,这么多,我们就讲“梗点”。
如:梗点桃子,哪哼吃得落。
发表于 2008-8-6 17:14:31 | 显示全部楼层
原帖由 吴人 于 2008-8-6 17:10 发表
可能是 实梗 的 实 语流中被吞掉了。
再一个么,梗 本身可以做程度副词,这么多,我们就讲“梗点”。
如:梗点桃子,哪哼吃得落。


这么点桃子,怎么吃哦!        这个意思?
发表于 2008-8-6 17:16:46 | 显示全部楼层
这么多桃子,怎么吃得完。
 楼主| 发表于 2008-8-6 17:19:21 | 显示全部楼层
再一次证明旧词汇受江阴影响比城区大——也许底层和江阴一致。
发表于 2008-8-6 19:48:23 | 显示全部楼层
底层和苏州比较近。

无锡城里的ngao是什么东西我没有弄明白
 楼主| 发表于 2008-8-6 19:58:27 | 显示全部楼层
ngau实际按照<<现吴>>的记载,是作ng-ghau,现在基本是合成ngau了. 我也只有在个别人口中听到完整的ng-ghau,一般人都是说ngau.
现在发现越是旧的底层的东西越有趣,像"永"系发jien,"鸡蛋"说"鸡子",还有最近发现的一堆不像无锡话该有的东西.
发表于 2008-8-6 20:00:58 | 显示全部楼层
鸡子?闽语?
发表于 2008-8-6 20:10:02 | 显示全部楼层
鸡子不是到处说的。。我们也是。。还鸭子来。
发表于 2008-8-6 20:12:06 | 显示全部楼层
像"永"系发jien

伲外婆口音
发表于 2008-8-6 20:14:53 | 显示全部楼层
ng-ghau:这样?

ng表示"这"近指
ghau可以解释是"样"字?

苏州有时an和ae在少数词里任读
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-19 22:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表