吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3312|回复: 1

[语音] 台州片 效摄字探讨

[复制链接]
发表于 2008-5-21 09:54:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
仙居,天台读au.觉的他们发音时嘴巴张的很开,发音很饱满,明显的au.
临海读ao/o.之所以有个o.因为他们在句尾时,如:“好”这些字.在句尾时经常会变韵成o.
南台州读:ao.
但黄岩西乡"好"字读:e.
其余效摄字还有待进一步观察。也很有可能读e.
黄岩西乡的语音许多都是南台州的滞古发音,如见组字三,四等仍然完全不腭化,可看作是老老派黄岩话。
发表于 2008-5-21 13:52:12 | 显示全部楼层
效摄分一等两等,多数吴语已经合并(温州还分)。
但是我觉得合并的过程中有不同。有些并入一等,有些并入二等。
台州这两类有可能是不同归并方向的结果。
具体哪个是一等,哪个是二等,从温州的情况来看,应该e是一等,au是两等。

[ 本帖最后由 Sklunsgrad 于 2008-5-21 13:54 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-26 07:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表