|
何谓吴语?
吴语是长江中下游南部,苏南、浙江、上海、皖南人民所使用的语言,分布在中国经济文化最发达的地方。
上古时,吴越两国民众使用的吴越语据研究属于侗台语,和今曰壮语、泰语等属同一系统。保留至今的上古吴越语言材料很少,现代学者多根据汉代扬雄《方言》 、《越绝书》中的《维甲令》,以及上古吴汉对音得出上古吴越语属侗台语的结论。而上古吴越两国青铜器铭文都用汉文,似乎透露出吴越上层社会通用汉文的事实。虽然没有大段的、直接的上古吴越语材料流传下来,但是《国语》当中的《吴语》、《越语》 、以及《越人歌》、《越绝书》等都是汉译的上古吴越文学材料,这些材料体现出上古吴越人民具有极高的文学水平。
越灭吴、楚灭越导致汉语大量进入吴越,秦始皇吞并天下,把绍兴等地的吴越人外迁,更加剧了汉语进入吴越的进程。然而从现代吴语的情况看,现代吴语同中古汉语最为具有渊源关系,也就是说“五胡乱华”导致远东地区民族大迁徙,原来黄河流域的居民南迁吴越,使得吴越地区彻底的汉化了。因而吴语是一种从中古汉语分化而来,同时具有侗台语底层的语言。
多数吴语方言都保持了浊音和清音声母的分别。浊音的发音需要振动声带,比如英语中的b、d、g、z都是和吴语一样的浊音,普通话的b、d、g、z则是清音。
吴语为什么叫吴语?
从考古证据来看,江浙地区自古人种相同,语言相通。上古时江浙地区存在吴、越两国,然而两国的语言文化并无差异,到了后来,人们便用“吴越”二字来称呼江浙地区,并用“吴”字作为“吴越”的简称。中古汉语的代表文献、宋代官修韵书《广韵》里面对于“吴”字的解释之一就是“吴越”,可见宋代人认为“吴”就是“吴越”的简称。因而历来中原地区的人们用“吴语”两个字来称乎江浙地区的语言,“吴语”一词可以追溯到先秦文献。
吴语分布在那些地方?
吴语在使用人数上比法语的使用人口还多,不过分布地域并不是很广阔,江苏长江以南除南京、镇江地区(丹阳、高淳仍是吴语)、江北靖江海门启东通州、上海市、江西上饶市、福建浦城北部和浙江 绝大多数地方都讲吴语。皖南北部的铜陵、太平地区讲吴语宣州话,但是当地人一般对外使用官话,吴语只在家庭内部使用,而且宣州吴语受到官话的严重渗透。吴语分布的总面积约15万平方公里。
吴语有何内部分歧?
作用一种8000万人使用的语言,和世界上多数语言一样,吴语内部也存在着分歧,我们把吴语分成两个大区和八个片:太湖片、宣(城)歙(县)片、金(华)衢(州)片、温州片 、祁(州)休(宁)片(以上属北部大区)、上(饶)(常)山片、丽(水)青(田)、遂(昌)庆(元)片(以上属西南大区)。江西东北部上饶、玉山、广丰三县和福建西北部浦城一县的吴语地区都属于上山片,衢州地区西部也属这一片安徽宣城、黄山市东部、浙江省千岛湖地区和江苏高淳属宣歙片。黄山市西部、江西景德镇、婺源都属祁休片。太湖片使用人数最多、分布地区最广。 西南大区和温州片与其他各片完全不能通话。要特别指出的是,虽然吴语内部一些方言间通话程度不高,但是语音对应度很高,语音变换有规律可循。
如何看待官话对吴语的影响?
官话在历史上曾对吴语产生了很大地影响。现在吴语中大约1/10的字有文白异读(如上海音“大”为[du]/[da])现象,其中的“文读”[da]正是官话对吴语影响的结果。同时,官话区的新兴事物,在输入吴语区的同时也带来了官话的读音,如“饺子”中的“饺”,本来应该是和“角”同韵的入声字,由于是由入声消失后的官话输入吴语的,因而各地吴语普遍将该字念作上声或去声,与“角”已经不同韵。官话对吴语的压制和同化现象是 非常令人担心的,把现在吴语新派与传统的评弹苏州话作比较,新派明显出现严重的官话化现象,长此以往,吴语将不复存在。
吴语是不是只能说不能写的土话?
由于在吴语的历史上吴语几乎没有实现过书面化,导致吴越人被迫使用官话作为书面用语和正式用语,加是历代封建统治者兴起于北方,大力推广北方的语言文化,导致南方语言文化始终处在弱势的地位。但是,吴越人民并没有被封建文化专制所吓倒,长期以来,吴越人民用不同的形式进行 文学和艺术的创作,创造了诸如昆曲、永嘉南戏、滩簧、苏州评弹、四明南词等一系列的具有高度文化价值的艺术样式,并且开创了浙西词派、常州词派等清代诗词文化的高峰。事实上吴语不仅可以写作,而且更是一种优美的文学语言。至于文学,从远古的《越人歌》,到韩邦庆的《海上花列传》,吴语的文化价值尽显无疑,甚至现在官话中的常用词如“尴尬”,成语如“煞有介事”,佳句如“月亮弯弯照九州,几家欢乐几家愁”都来自江浙一带的吴语。
为什么需要保存吴语?
国家推广普通话,是为了全国人民可以顺利的交流,而在普通话已经大大普及的今天,这一目的可以讲已经基本实现了(至少在教育比较发达的吴越地区已经基本实现了)。而同时, 语言文化的多样性是一笔巨大的财富,是社会生活链中的一个重要方面。丰富多彩的语言文化反映了丰富多彩的世界,而语言文化的变迁又折射出社会的变迁,这是十分值得研究的。在一些地方出现的将推广普通话和消灭 吴语等同的做法(浙江金华小学生讲了两句方言被老师打掉门牙——令人联想到曰据时期倭寇对台湾同胞的做法),实在是令人遗憾的。随着人类的历史走进21世纪,对语言多样性的认识也逐渐深刻,欧盟将2001年定为“欧洲语言年”,对各少数语言和方言进行保护,一贯对本国少数民族语言和方言采用灭绝政策的法国,也终于认识到语言多样性的重要,对巴斯克语、布里塔尼语等语言采用了宽容的政策。对于吴语这样一种使用人口比世界上大多数语言都多的 中国语言来说,如果在未来的一天消失,不只是吴越江南的悲哀,也是整个中国乃至整个世界的悲哀。
[ 本帖最后由 南郊山房主人 于 2006-8-13 03:17 编辑 ] |
|