吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 5886|回复: 13

首部常州方言话剧《五月端阳》首场演出成功

[复制链接]
发表于 2008-2-17 12:39:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
02-16 02:10

  龙网讯-常州晚报消息 首部常州方言话剧《五月端阳》昨晚在红星大剧院进行首场演出,剧中人物从头到尾说着的常州话让全场千余名常州观众听着蛮惬意。“都说常州话难听,以前在一些节目中偶尔听到几句常州话也觉得刺耳,没想到全部用上常州话,听上去反而觉得很好听了。”不少观众这样说。

  双桂坊的大麻糕、德泰恒里吃老酒、马复兴端碗银丝面……剧中人物不但说的是常州话,说的也是常州事,在百年茶馆文亨茶楼老茶客们口中的台词听在常州观众耳朵里有说不出的 亲近感,会心的笑也不断从观众席上发出。

  剧作围绕主人公茶馆老板张德生为保护革命者遗孤卷入生死漩涡展开情节,但惊险故事的框架中装入不少带有喜剧色彩的情节与细节,让以滑稽剧团演员为主要演出班底的演员驾轻就熟,也给观众带去不少愉悦与轻松。首度出演正剧的张怡有张有弛,能噱能庄,把张德生这个出身底层,既有小市民的狡黠又深明大义的小人物形象演绎得相当出色。

  今晚与明晚,《五月端阳》还将在红星演两场,之后,根据观众的意见将再进行打磨。 (陈征)
发表于 2008-2-18 11:02:33 | 显示全部楼层
常州市民講:『都說常州閑話難聽』?
发表于 2008-2-18 12:49:40 | 显示全部楼层
常州一般市民認爲常州話既野又硬,不登大雅之堂,只能當菜場語言,鑑定完畢。
发表于 2008-2-18 15:16:48 | 显示全部楼层
有视频就好了
发表于 2008-2-18 18:23:44 | 显示全部楼层
以前有一篇文章好像就是説一群常州人在飯桌上用常州話講常州話多難聽多粗俗之類的,把作者弄得楞在那裏講不出話來。
 楼主| 发表于 2008-2-22 22:57:51 | 显示全部楼层

从方言话剧《五月端阳》看本土文化




  2月17日,近1000人看了《五月端阳》:我们为谢幕的演员鼓掌致谢
  先说说剧情吧,并不复杂:
  二十世纪初,袁世凯窃国。为了响应全国“讨袁”运动,常州革命党人决定于农历端阳举行起义,唤醒民众,保卫共和。故事从端阳前五天开始,警察捕杀了许多革命党人。一对革命党夫妻牺牲后,其遗孤被革命同志刘冠玉救走,托孤于常州城中百年茶馆“文亨茶楼”老板张德生,并说好只放三天。端阳前夕,常州城中风声越来越紧。刘冠玉也被捕牺牲。收留遗孤的张德生陷入绝境。为了完成对他人的承诺,实践自己做人的原则,张德生不惜把茶楼当掉救难。警察苟旺才从张德生的举动中起了疑心,同时得到了阿三头的告密后,来到张德生的茶楼里,想要搜捕遗孤……在众茶客的齐心协力下,最后,张德生完成了心愿。
  看完了剧情介绍,话剧就正式开演了。我环视了一下周围,红星大剧院1000多人的剧场几乎座无虚席。老年人不少,30多岁的年轻人也不少,甚至还有不少小孩子。我也带着我7岁的女儿,她不会说常州话,但听得懂。
  演出期间没有人走动,也没有人中途退场。听着我们熟悉的常州话,说到的常州地名,以及常州消失或者还存在的土特产,小时玩的游戏,心中总有呼应。演到搞笑处,剧场里充满了笑声,每一场落幕,都有掌声响起。
  全剧结束时,所有的演员都出来谢幕,我看到几乎所有观众都没走,而是站起来为他们鼓掌致谢。每当这个时候,我心里都有感动,很享受话剧这一演员与观众之间的互动时刻。
  走出剧场时,朋友问我女儿:好看吗?女儿回答:不好看,但好玩!
  与编剧张戬炜访谈录
    这是常州方言话剧的“破土”之作,我只是做了一次尝试  
  记者(以下称记):怎么会想起创作辛亥革命时期的革命题材的话剧?常州在这方面有真实的历史背景吗?
  张戬炜(以下称张):我一直觉得一个城市有属于它的精神与灵魂,常州也不例外,我认为是:忠义、诚信。而辛亥革命时期是一个乱世,每一个人都面临选择自己命运的关键时刻。那样的时期,常州普通民众也一定会有这样的选择。常州出了这么多革命志士,那它一定存在革命的民间基础。我就曾经听说过一个农村叫“夏娘娘”的妇人掩护革命党人的真实事情。所以,我就创作了张德生这样的草根被迫选择革命的剧。这说明常州人在大是大非问题上的立场:忠义、诚信。
  记:常州以前有一些在省里获奖反响也很不错的剧作,但从来没有以常州话为载体,这一次是什么引发你创作常州方言话剧?
  张:常州是有一些不错的剧作,曾经获得很高评价,但一直没有人“敢”用常州话。许多人觉得常州话不好听。我在创作剧本时,刚开始也没想到要用方言,但写到特定场景时常州方言自然就流露出来了。跟导演沟通时,导演说:要不,我们来排一常州方言话剧!于是,我改用常州方言,用四天时间写好了剧本。
  记:有没有想过万一观众不接受怎么办?
  张:对于我来讲,这有点破釜成舟的味道。我并不知道最后演出时观众的接受程度。三场演出我都到场了,从我当时看到的剧场情况到后来别人反聩给我的信息,还是肯定的。这是常州方言话剧的“破土”之作,也是对常州方言的一种保护和自信。
  记:这部剧的成功,方言起了很大的作用。话剧里那些熟悉的地名、小吃名等等,以及一些方言的幽默成分,都是令本地人会心一笑之处。可毕竟观众局限在常州,至多无锡、宜兴和江阴等周边地区,要想获得更大认可,就肯定面临着走出去的问题。
  张:我想在5月份做一个普通话版的排练,之前我会对剧本做一个大的改动,加进普通话的生动之处,还有一些细节等等,让整部剧更丰满些。
  记:但是一旦走出去,也就不是常州方言剧了。
  张:是的。这是常州方言的精彩之处肯定会流失一部分。
  从来自观众的评论看本土文化的保护与开发
  佘朝洁(女,37岁,钟楼区文化馆馆员):如果我父亲去看了,他一定会非常非常喜欢。
  将当代语境融合进去,亦是该剧非常精彩之处。一句“是九龙买的吧”,观众不笑都难。
  俚语令人热爱——常州话原来如此生动!本地民谣的插入同样精彩,周围许多老常州跟着演员一起唱,那情形,我要是编剧,会幸福死的。
  我父亲,一个老常州,如果看了,一定会非常非常喜欢。   
  金磊(35岁,我市青年作家):故事情节有更大的空间提升,方言的效果功不可没。
  看完后,最大的感觉是:没有不舒服感,花这个时间,值!
  故事情节大体上是精彩的,之所以说大体上,因为我个人觉得还有不少发展空间。人物没有用足,仅仅只是作为道具存在了,譬如两位棋客;结尾也太轻太小了……
  我觉得其中80%的效果来自于方言。常州出现这样一种尝试,还是很不错的。如果改成普通话版,会流失许多精彩之处,这个剧的意义也损失了很多。      
  张女士(32岁,旅居美国10年):对于地方文化的保护是非常好的。
  姚璜(男,30岁,世贸房产公司客户部经理):象征意义大于话剧本身。
  《五月端阳》的出现,象征意义大于话剧本身。常州这样一个二三线城市,能有自编自导自演的话剧出现,说明常州文化更繁荣了;方言会让观众产生亲切感,领略到它的独特幽默性。   
  岳雯(女,30岁,某广告公司设计员):如果宣传到位,80后还是会进剧场观看的。
  市井化语言和场景,我很喜欢,不管好不好,一定会去捧场,总规比在家看肥皂剧好。因为这是常州文化的大事,越多越好。我事后说过80后听,他们也感兴趣。如果早知道这个信息,他们都愿意去看。说明市场化运作应该更彻底些,在宣传方面应该再加深,应该可以更走进大众。
  文/本报记者江婉平  图/本报记者唐磊
 楼主| 发表于 2008-2-22 23:04:03 | 显示全部楼层

既然走不出去,那就不走

记者在采访时发现,几乎每一位看过《五月端阳》的观众,几乎没有不提到常州话的。包括主创人员,也很肯定方言在其中起的作用。看来,用常州话来演出话剧的这一尝试,毫无疑问是挺成功的。笔者剧场也发现,但凡观众给予心领神会笑声与掌声的地方,还是在于生动、幽默的常州方言——常州本土文化的一部分。

  在常州地区成功了,接下来许多人就会有一个心愿:走出去呢?

  读者可以从上面对编剧的采访中看到,如果走出常州地区,会以普通话版出现。事实上,也就不存在常州方言剧了。

  很巧,本期名人版,笔者写了北京大学的一位常州籍老师,是研究民俗的,在他看来,全球一体化肯定会导致弱势文化的淡化与消失,应该鼓励本土文化的保护与兴起。在他给笔者讲的两个故事中,其中一位是常熟白茆乡会讲吴方言故事的老太太陆瑞英,获得了首批国家“非遗”代表性传承人称号;同事还跟我讲过一个山西碛口一位盲人的事:他的说唱已成为一个文化景点,游客可以在他破旧的家里听他唱上半个小时。他们的语言并不能被本土以外的人听懂,但他们的存在以及被保护,是我们国家文化现象多样性的一个说明,其独特魅力更是无可替代。

  或许,本土文化的保护与发展,更多只能在本土进行。既然走不出去,那就不走,让那些来到我们这里的人们,听一听常州方言,看一看常州方言话剧。这不是挺好吗?
 楼主| 发表于 2008-2-22 23:05:38 | 显示全部楼层

方言剧《五月端阳》盛大公演

2008-02-22 14:18:03 

  上周末,由常州作家创作、常州演员演出的首部常州方言剧《五月端阳》在红星大剧院隆重公演了三天,从头到尾,剧中人物全部说常州话,引起了当地市民的热切关注,观看的人们表现出了对地方戏满腔的热情和难得的痴迷。据悉,这样的话剧到目前为止还只有这样一部。昨日,常州著名作家张戬炜在接受本报记者采访时表示,方言话剧《五月端阳》的公演,在创新的同时, 也是在为抢救常州方言这样一种非物质文化遗产做贡献。


  全剧始终说常州方言


  2月15、16、17日三天晚上,大型常州方言话剧《五月端阳》在常州红星大剧院公演,可谓座无虚席。该剧分为五场:《义救》、《接头》、《惊魂》、《斗敌》、《天道》,讲述了民国年间,常州城中百年文亨茶楼老板张德生,因为一次偶然的义举,收留了革命者的遗孤,被卷入了革命党与反动派斗争的漩涡。为了保护祖产,实践自己的诺言,留住做人的道德底线,他历尽惊险、吃尽辛苦,最后不惜毁家纾难,终于完成了他人的重托,同时也为自己的人生写下了灿烂的一笔。


  整场演出,“笃笃转”、“弄勿好”、“介佬”等观众熟悉的常州方言,双桂坊的大麻糕、德泰恒里吃老酒、马复兴端碗银丝面等常州人熟悉的老字号,以及在百年茶馆文亨茶楼老茶客们口中的台词听在常州观众耳朵里有说不出的亲近,加上精湛的舞美、撼人的音效,精彩的演出博得了观众阵阵掌声和笑声。现场的观众不禁感慨:“都说常州话难听,没想到全部用上常州话,听上去反而觉得很好听了。”


  该剧创作者、常州著名作家张戬炜告诉记者,该剧作取材于常州本地流传的一个故事,这对于怀旧的常州人来说,特别有意思。


  多个剧团协力打造


  据悉,以往常州排演大戏,往往一个剧本由一个剧团“包干”,排演中,由于演员不适合角色或功力参差不齐等原因,有时好剧本无法搬上舞台,无奈只能浪费。此次《五月端阳》打破常规做法,倾全市编排演之力,搞好该剧。常州滑稽剧团、锡剧团、歌舞团、评弹团等专业创作、表演人员,只要适合本剧,都有机会参与,一些已经退休的演员、导演,以及众多业余演员,也被吸纳进剧组。


  《五月端阳》里的两位主演张怡和金超,都是国家一级编剧孔祥瑜的得意门生。张怡现任常州滑稽剧团副团长,在《五月端阳》一剧中,他扮演茶馆老板张德生,表演很见功力,激情饱满,颇具爆发力。金超是业余票友出身的演员,擅长塑造各种不同类型的人物,他扮演“苟警察”,是调动观众情绪、吸引观众眼球的重要角色。


  在国家一级编剧孔祥瑜的眼中,《五月端阳》是一部独具魅力的好戏,他把《五月端阳》比作一个人,从表面形象看,它好像貌不惊人,平淡无奇,但内里却是波澜汹涌,烽烟四起。


  抢救传承常州方言


  常州方言处在吴方言边缘,在江淮方言的最前沿,它保留了相当多的古音古意,又兼容了两大方言的有关元素。方言是一个地区最基本的文化符号,是先民留下的宝贵非物质文化遗产,是多元文化的基本要素。对于常州人了解自己的本土文化,对于到常州工作的外地人士、语言学者、海内外常州籍人士及其子孙后代,都具有特别的意义。张戬炜表示,《五月端阳》用常州方言来表现, 保存了对老常州生活的记忆,让后代知道常州话的过去和现在,同时为抢救传承这样一种特殊的非物质文化遗产做出了贡献。         本报记者  马奔
发表于 2008-2-22 23:29:26 | 显示全部楼层
原帖由 双相障碍 于 2008-2-18 18:23 发表
以前有一篇文章好像就是説一群常州人在飯桌上用常州話講常州話多難聽多粗俗之類的,把作者弄得楞在那裏講不出話來。


蛮赞的
丹麦人从来不怯于承认丹麦语的难听,他们有一句名言:丹麦语与其说一种语言,不如"是一种咽喉疾病"。还有句话是说丹麦语就像嘴里含了块滚烫的洋山芋。
中国人什么时候能欣赏自嘲就真的成熟了

[ 本帖最后由 mandarin 于 2008-2-22 23:48 编辑 ]
发表于 2008-2-23 08:26:52 | 显示全部楼层
丹麦人那个是和瑞典语挪威语比的么。。。。

要是中国的官方语言和常州话也是可以自由互通的话我也支持常州人的自嘲精神
发表于 2008-2-23 11:17:20 | 显示全部楼层
丹麦人在语言上很羡慕瑞典人
不过承认难听的时候ms不用援引任何参照,就是难听

给你连接自己听啦http://www.youtube.com/watch?v=s-mOy8VUEBk
这还是丹麦口音,真的丹麦语超级恐怖的
 楼主| 发表于 2008-2-23 12:29:28 | 显示全部楼层
瑞典语我记得有两种的。
瑞典语本身受丹麦语影响就大。。。
发表于 2008-2-23 13:23:49 | 显示全部楼层
受丹麦语影响大的是南瑞典语,当他还在丹麦版图内算丹麦方言(自然现在属于瑞典方言)。

受丹麦语影响大的“语言”是挪威语。
发表于 2008-2-23 21:05:31 | 显示全部楼层
原帖由 吴人 于 2008-2-23 12:29 发表
瑞典语我记得有两种的。
瑞典语本身受丹麦语影响就大。。。


你记得的是挪威(书面)语
Bokmål和Nynorsk
Bokmål其实就是丹麦语,Nynorsk和瑞典语更接近
Ibsen的剧本就是用Bokmål的,Hamsun的小说是Nynorsk
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-3-29 06:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表