吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 12604|回复: 3

[语音] in/en字押韵的猜测

[复制链接]
发表于 2008-1-6 13:48:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
在大椿前辈分享的无锡民间小调中,有这么几句:
………………
二月杏花白如银,大市桥下卖点心,
红枣子相对糯米粥,湾巷里烧饼有名声。
………………
七月凤仙盆里看,白石混堂造在迎迓亭,
杀鸡杀鸭出在大市桥,曹裕丰酒馆有名声。
………………
十月芙蓉映小春,无锡面筋有名声,
五里长街相对大佛殿,惠山街上卖泥人。
………………
韵脚我认为分别是银/心/声亭/声春/声/人
在这里面,牵涉到的就是in、en字押韵问题。下面我试着从以下几个角度来猜测其中的押韵方式。
1 如果从现行的文白读的角度来看,那么第三组的“春(chen)/声(shen)/人(zhen)”是没有问题的,但是第一、二组不会押韵,因为“银/心/亭”没有文读音的。
2 从实际发音来看,由于无锡老派in实际上是ien,这么看来,勉强可以说是ien/en押韵,但是我觉得,从现在我听到的老派口音(包括保留实际音值ien的口音)的普遍发音来看——即ien拼读ci、chi、shi、ny的时候实际发音是ien,其它时候是in。是不是这么押韵方式还是有点怀疑的,坏就坏在“心(sin)”、“亭(din)”这两个字,除去这两个字其它都可以算是押韵的——银(nyien)/声(shen)/春(chen)/人(nyien)。
3 下面的就纯属个人猜测了,这些有没有可能是用更早的白读音来读的。
   第一种可能:
   考虑到现实中还有in白读an的(譬如“樱”),会不会这里也读an,然后声读san来押,但是这样的话“春”绝对不会变an的,所以基本排除。
   第二种可能:
   就是en读in。

我个人比较倾向于第二种解释,就是in实际音值是ien,这样来押韵。但是有以下疑点:
1 要求老派音纯粹是ien,没有in。
2 从现在现存的比较老的口音来看,普遍存在有ien/in互补与声母拼读。
3 从现实中“笋”有sen/sin两读来看,确实有可能都是ien分化而来。
发表于 2008-1-6 15:13:16 | 显示全部楼层
benojan的口音里 in就是ien...
 楼主| 发表于 2008-1-6 15:25:13 | 显示全部楼层
我也是……
发表于 2008-1-9 18:36:46 | 显示全部楼层
就是啊。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-3-29 03:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表