|
http://fujian.qq.topzj.com/viewthread.php?tid=153228
同样作为方言歌曲的闽南歌,为何难有粤语歌那样大的市场?
我主要从歌词书写上谈。
闽南流行歌曲的歌词主要是用口语词汇(虽然有的歌混杂了少量书面语词汇),而方言用字从未形成社会公认的规范,语音上又存在闻名遐迩的复杂的文白异读现象,个别歌词用字的读音连本地人都难琢磨透,连看着歌词都未能全然听懂,确实是不容易学。
很多外地人一点都不懂闽南话,也没兴趣模仿学习,顶多哼唱几首曲调甚合口味的经典歌曲,谈不上有心去理解歌词里面的深刻含义和文化底蕴,他们对闽南歌的认识因此总是比较浅薄无知片面。
相反,粤语连方言书写都早已形成像普通话那样的社会公认规范了,而且粤语“流行”歌是用书面语甚至北方口语写词的“粤音歌”,另外,香港文化往来与大陆几乎不存在人为造成的政治障碍和隔阂。
http://bbs.xmhouse.com/quest.asp ... id=38517&page=5
收集整理一些网友的评论:
歌词一般写得很纯朴通俗实在,反映生活很真实的一面,很多都是人生经历的写照。歌词的内容感情丰富,很振奋人心的。
大部分歌的曲调不够多样,感觉柔柔捏捏的,有种庸俗的味道,也唱的有气没力的。相信是没有好的制作人和歌手演绎的缘故。
很多是用曰本“演歌”的曲子来填词的,是台湾殖民地时期的产物。当年被曰本人灌输的以哭腔为主调的歌让人听腻了,也实在不好听。不过,悲中,含有激情!
--------------------
回复曰期:2004-9-26 22:54:25 回 复 人: youngxie
内 容: 其实,闽南语歌之所以风行不起来,和它的曲调风格无关,大家心目中的闽南语歌都是那些经典的老歌了,事实上,各种曲风的歌都可以用闽南语演唱,闽南语歌,重点在于它的演唱语言,而不是曲风;另外,作为厦门人,个人认为,之所以在厦门,在大陆流行不起来,主要还是==(zhengfu)的导向问题,感觉没有推广闽南文化,反而在淡化它,导致在闽南语歌词曲创作及市场宣传上的落后,看看台湾吧,闽南文化保留得就很好,值得学习!
--------------------
回复曰期:2005-2-26 12:01:13 回 复 人: 厦门土豆
内 容: 台湾的闽南语歌曲和曰本民歌小调曲风相似并不是学曰本的,而是曰本学中国的。
一是唐朝影响,曰本照搬了不少唐朝的文化。
二来是闽南保留了唐朝的语言和音乐,比如闽南语和南音。
三来是闽南人很早就去琉球,曰本有些东西也是从闽南传过去的。
当然也不怀疑曰本又反渗透了,尤其是在曰据时代。
前不久的《汉武大帝》不是有人说出现曰本的服饰音乐吗?道理是一样的,我们现在跟过去差别太大了。
作为纯音乐而言,它应该没有国界的,它本身的一些色彩也是被人所强加的。
关于闽南语歌曲,总体来说是曲风单调,歌词雷同。没多大可欣赏性,这跟创作人员有关。
但是,依然有很好的歌曲。推荐大家听听《孤鸟》。
-----------------
回复曰期:2005-9-16 11:34:59 回 复 人: 伍德
内 容: 用闽南语唱歌本身并不难听,关键是早期的曲子不怎么样,难听的很,说白了那曲调就是个土字,最近几年流行乐坛的一些新的闽南歌还是很好听的。
我一直认为歌曲灵魂在于曲,词永远是做陪衬的,再好的词没有好的曲子相匹配也是白搭。
------------
回复曰期:2005-9-25 22:54:20 回 复 人: 老渔吹浪
内 容: 我是地道的闽南人,我喜欢闽南语歌曲。早年的闽南歌曲很多是曰本的曲填写的。
现在不一样了,吴宗宪、张文彬的闽南语歌曲就有很多的现在通俗歌曲的成分!!!
因为是地方语言,所以很多人不太了解,还停留在以前那些女歌手和那些比基尼女郎的KTV影碟的印象中,作为厦门人,不了解闽南语歌曲,有点不应该...,最近不是有一个小伙子在厦门又出了张闽南语唱片?!
--------------------------
回复曰期:2005-11-18 20:37:55 回 复 人: 仙岳村张氏家
内 容: 穿着暴露又不是歌手想要的,是那些制作片子的人的问题,如果只是让你听歌,你会说暴露点就不好听吗?那国语的如果也是暴露点的也就不好听了吗?只不过讲国语的地方比讲闽南语的地方要多得多罢了,这是你们不懂闽南语,所以听不懂它的含义.如果有国语翻译,你们也会喜欢的.我只听好听的歌,不在意是谁唱的,只要好听我都喜欢.你们不懂不要乱弹
簡而言之:
粵語歌,不是粵語,而是官話白話文體的歌。像許冠傑的歌——那種純粵語白話文文體,少之又少。市面上流行的都是粵音京體的所謂粵語歌。
閩南歌,正宗的閩南語文體,正宗的閩南白話文體。外地人聽不懂,是正常現象。閩南語不能采用像所謂粵語歌的那種操作方式,因為那將不再是閩南語,而是一種怪胎。
歌词的注解,正字正音是相当必要的。
一个歌词用字混乱无章的方言歌,很难让人学会,也很难让人由此学习该方言,更不易产生对该方言文化的崇敬之情。
外地人非出自生存需要而学其他方言的,不管是粤语还是闽南语,大多是从对方言歌曲的兴趣生发的。这点粤语走在前头!加上粤音歌(文言文式甚至北方白话文式的)这种特殊文化,很容易招引全国南北各地的兴趣,所以粤语歌至今仍很风光。
参考:
北大中文论坛 » 汉语语言学 » 汉语方言 » 闽南歌谣、戏剧唱词、台湾流行歌曲歌词大奉送!
http://www.pkucn.com/viewthread.php?tid=130304
福建之声 » 在线视听,歌词注解 » [讨论]同样作为方言歌曲的闽南歌,为何难有粤语歌那样大的市场?
http://fujian.qq.topzj.com/viewthread.php?tid=153228
福建之声 » 母语传承推广,落实乡土教育 » 值得关注的现象:“粤语读音的北京白话”与“粤音歌”
http://fujian.qq.topzj.com/viewthread.php?tid=125813
福建之声 » ☆省内外闽南语☆ » 闽南方言区应该接受"粤音歌","粤音普通话文"模式
http://fujian.qq.topzj.com/viewthread.php?tid=189046
福建之声 » 在线视听,歌词注解 » [pkucn]听歌学闽南话的问答
http://fujian.qq.topzj.com/viewthread.php?tid=147540
福建之声 » 在线视听,歌词注解 » 闽南话歌曲的精神内蕴
http://fujian.qq.topzj.com/viewthread.php?tid=186571
福建之声 » 在线视听,歌词注解 » 关于方言歌曲的作词的建议(雷歌)
http://fujian.qq.topzj.com/viewthread.php?tid=159567
福建之声 » 在线视听,歌词注解 » [欣赏]真正的粤语歌与北方式粤音歌
http://fujian.qq.topzj.com/viewthread.php?tid=156708
福建之声 » 普通话的审音,方言的规范化 » 殖民统治催生的怪胎:所謂的粵“語”歌都只是粵“音”歌?
http://fujian.qq.topzj.com/viewthread.php?tid=156706
福建之声 » 普通话的审音,方言的规范化 » 闽南的歌词是方言母语扫盲的好工具!
http://fujian.qq.topzj.com/viewthread.php?tid=88113
普通话、吴语、粤语、闽语发声音质之优劣比较普通话音调低沉而柔和,用普通话读诗、唱歌,咽喉音沙哑阴沉,不够明亮,像和尚念经一样单调平缓,有时候听上去感觉像一团浆糊音。
吴语有单元音化倾向,元音味浓,声音短促,音质干瘪,不及普通话饱满,拖音困难(除语气助词外),不太适合唱歌,现代吴语歌数量也很少。
粤语咽喉音强,音调偏高且明亮,脉冲性强,忽高忽低、颠簸感强,大声说话时显得较粗野,粤语擦音出现频率较多,气流强,常带有“吱”刺耳的尾音。粤语音域宽广,清脆明亮,音乐性强,较适合唱歌。
闽语音调适中,鼻音浓重,塞音发音重且出现频率多(如[p],,[t],[d],[k]等),擦音少且气流弱(如[h]),单元音数少(6个),音质有点“钝”的感觉(缺乏清脆轻柔音色),或许这就是易中天先生提及“石头”音吧。
闽南歌流行全国,尤其闽南朝山台湾等地方,真是深得民心,VCD卡拉OK,磁带,网站在线视听...条件还算可以,如果通过歌词用字的正确示范,这对闽南朝山等地是一个难得的方言扫盲,学习母语知识的好条件.民众对本字认知水平提高了,语音也通过这个途径得到一定规范.
可是现在闽南话歌词却不注重用字规范,有恨相当多用字不当之处,狠多浅显易辨的本字都弃置不用,真是遗憾!
闽南话歌词要注意用字规范,除了部分常见训读字和俗字外,尽量用本字,难懂的夹注拼音.
毕竟,汉字对任何汉语方言都不是很合用的,甚至北京话,所以自古就有假借字,后造字,方言字等,闽南话不可避免的要用些训读字和俗字.
http://www.xlmz.net/forum/viewth ... mp;action=printable
Artvine 于 2004-3-28 06:36 写道:
臺灣閩南語以漳州腔為主,與厦门话有所差別;不大懂為什麼大陸學者總搞混了
==================
臺灣閩南語应该以泉州话的变体——厦门话为优势腔。
不过,台湾歌、教程似乎推崇漳州腔,毕竟变体走音的腔调很不合理。 |
|