吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3149|回复: 4

上海人搭仔松江人讲言话顶顶缠勿清格字

[复制链接]
发表于 2007-9-30 09:29:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
伲娘是泖港人,伊讲格言话是原汁原味格泖港言话,平常日脚里伊搭仔上海人讲言话有一个字专门要缠不清的,就是表示“你们的、你的”格na。 勒拉松江言话里,na表示“我的,我们的”。譬如讲,伊讲na屋里,是表示自家屋里,呵呵,上海言话表示对方屋里。勿晓得为啥,thei板几十里路,言话相差大了海威。
发表于 2007-9-30 10:53:06 | 显示全部楼层
这没什么的,语言说到底就是一种符号,同一种声音可以表示不同的甚至完全相反的意思,崇启海一带的第二人称单数和昆吴青一带的第一人称单数的发音很像
发表于 2007-9-30 14:31:13 | 显示全部楼层
箇种蛮多个。
老早上海人讲 伊 是“那”,无锡人是“这”。。。
发表于 2007-9-30 17:19:43 | 显示全部楼层
我就搅搞错过的
发表于 2007-10-2 12:37:07 | 显示全部楼层
很常用,弗要缠牢我;同渠缠弗灵清,dgeo,阳去掉
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-20 03:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表