吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 5191|回复: 11

[综合] “溜溜”白相相

[复制链接]
发表于 2007-5-19 22:24:40 | 显示全部楼层 |阅读模式


无锡一带说“溜溜”白相相,就是逗着玩;“溜溜你”,可说就是逗你玩。但这“溜溜”二字该如何写呢?
发表于 2007-5-19 22:51:07 | 显示全部楼层
我的印象中,似乎是 阳調 的,有点像普通话第三声,跟 溜溜 这个字面还不太一样。不知道是不是?
 楼主| 发表于 2007-5-20 09:53:07 | 显示全部楼层
是的啊,写弗出来啊……
发表于 2007-5-20 19:14:52 | 显示全部楼层
这个词本义应该是翻动东西,如果我没记错的话。
 楼主| 发表于 2007-5-20 21:01:51 | 显示全部楼层


好像是用是手撸撸对方的下巴、脸蛋,闹着玩的意思……
发表于 2008-7-19 20:15:45 | 显示全部楼层
我个人认为是"白相"源于"玩耍"
发表于 2008-7-19 20:29:21 | 显示全部楼层
原帖由 大椿 于 2007-5-19 22:24 发表


无锡一带说“溜溜”白相相,就是逗着玩;“溜溜你”,可说就是逗你玩。但这“溜溜”二字该如何写呢?

搂搂
发表于 2008-7-19 20:30:41 | 显示全部楼层
原帖由 吴人 于 2007-5-20 19:14 发表
这个词本义应该是翻动东西,如果我没记错的话。

lei于杭州话里有滚动之意思
发表于 2008-7-20 20:28:27 | 显示全部楼层
leu就有白相的看法...
发表于 2008-7-20 20:31:11 | 显示全部楼层
原帖由 fay 于 2008-7-19 20:15 发表
我个人认为是"白相"源于"玩耍"



和我看法一致。虽然从文献上可以看出点蛛丝马迹,但是我至今还没能拿出书证来。。。

请问你这样理解源于什么呢?
发表于 2008-7-20 21:46:51 | 显示全部楼层
原帖由 乌程仔 于 2008-7-19 20:29 发表

搂搂

张鸿生、张效生《英烈》里胡大海专门说:“搂搂”“葛”呀,表示开玩笑
发表于 2008-7-28 13:02:01 | 显示全部楼层
原帖由 蔡佞 于 2008-7-20 20:31 发表



和我看法一致。虽然从文献上可以看出点蛛丝马迹,但是我至今还没能拿出书证来。。。

请问你这样理解源于什么呢?

根据一些发音规则.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-20 00:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表