吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 862|回复: 1

[词汇] “面皮”不同于“面孔”

[复制链接]
发表于 2022-4-8 06:49:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
“面皮”指的是“羞恶之心”,北人小孩笑骂别人“不羞”,就相当于上海人说“老面皮”。“面孔”指的是“脸面”、“体面”,北人说“不要脸”,上海说“覅面孔”,指的就是丧失尊严或人格。


连带地,北人说“丢脸”、“掉份儿”,上海说“坍台”、“坍招势”,比起“覅面孔”来要轻一点,一般是指陷入尴尬、面子上不大好看。

发表于 2022-4-27 18:35:47 | 显示全部楼层
不知羞,我们叫“老脸皮”,脸皮老老,肚皮饱饱。
不要脸,叫“覅脸”。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-3-28 19:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表