吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2991|回复: 0

[综合] 语言消亡的三个阶段--吴语处于哪一阶段?

[复制链接]
发表于 2015-10-26 05:18:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 april10 于 2015-10-26 05:25 编辑

Apri10节译自

Dvid Cristal 《Language Death》  Cambridge Univercity Press

First published 2000  Seventh printing 2007

大卫.克里斯德尔《语言的消亡》英文版 剑桥大学出版社出版 2000年初版,2007年第七次印刷

78-79页


当一种文化为另一种文化所同化,任何濒危语言所经历的过程,在世界各地似乎都是一样的。此一过程,大致可分为三个阶段。第一阶段,人们感到一种巨大的压力,迫使他们去说占优势的语言。这种压力,可能来自政治层面,也可能来自社会层面,也可能来自经济层面。这种压力,可以是“自上而下”的,比如,上面鼓励人们去说这种语言,提倡人们说这种语言,政府或全国性机构制定法律去推广去这种语言。这种压力,也可以是“自下而上”的,比如,社会上都认为说这种话才是时尚的;大家都说这种话,你也只好说这种话。也有可能,你找不到压力来自何方,只是各种不甚明了的政治社会和政治经济因素的互动造成了这种压力。但不管压力来自何方,其结果是第二阶段,即双语共行阶段的形成,人们新的语言说得越来越好,同时也能说好老的语言。接着,往往要不了很久,这种双语共行现象开始式微,老的语言让位于新的语言。于是就出现了第三阶段。在这一阶段里,年轻一代新的语言说得越来越好,更加认同新的语言,发觉他们的母语与他们的新的需求不大相关。与此同时,这些年轻人和他们的父母,都觉得说老的语言会给他们带来羞耻感。父母对他们的子女说话,或者在子女面前说话,老的语言用得越来越少。当更多的孩子在新的语言环境里出生后,大人发现用老的语言与孩子们说话的机会更少了。仍继续使用老语言的家庭发现,能用老的语言与之交流的家庭更少了,于是只能自说自话了,老的语言也就成了“家庭方言”。孩子在外面不再用老的语言交谈。只需一代人的时间,有时只需十年左右的时间,家庭内原来新老两种语言都说的健康的双语环境,逐渐变为新的语言说得多,老的语言说得少,而且说老的语言,觉着自惭形秽,于是双语环境变为单语环境----这样,老的语言离开消亡也就只有一步之遥了


译者按:

按照David Crystal的论述,吴语,至少是上海话,似乎处于消亡的第二至第三阶段。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-19 20:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表