吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2742|回复: 1

[词汇] ghausau&‘快快’khuakhua

[复制链接]
发表于 2012-1-2 11:50:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
宁波话里两个词都表示“赶紧”,但是细究来用法是不一样的:
ghausau多用于祈使,意在催促,被修饰的过程尚未发生:Ka晏lih, ghausau爬起。Ei~tsoh!
快快多用于陈述,意在描述形势紧迫,被修饰的过程已经发生:渠快快奔到学校,还是迟到。
如果都只解释为“赶紧”显然就无法体现两个词的区别。如果一定都要用一个词对译,前者是“快点”,后者是“连忙”。但在词典中即使这样处理,信息的冗余度还是不够的,所以还需要有限制性的说明,这是难点。
发表于 2012-1-2 12:32:06 | 显示全部楼层
彷彿 さっさと 和 速やか 之別
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-20 10:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表