吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2548|回复: 3

[语音] 【脚】的发音kah,是什么情况??

[复制链接]
发表于 2011-3-5 19:00:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
在吴歌见吴歌《贼来偷酱缸》中“踅脚追上去”,在湖州话中表示立即马上的口语就是“踅介”zih kah(我原来写踅介),,但是口语中讲“脚”这个词时却是ciah,
我联想【脚鱼】变【甲鱼】,而甲这个音在“指甲”,“装甲车”这些老吴语中都是读kah的

问大家,湖州话【踅脚】读zih kah,这是什么情况??
发表于 2011-3-5 19:03:48 | 显示全部楼层
甲二等字,白读kah
脚三等,念kah算出韵
发表于 2011-3-6 00:37:24 | 显示全部楼层
脚鱼以前叫团鱼的。
脚鱼也对,有脚的鱼,
甲鱼也对,有盔甲的鱼。
 楼主| 发表于 2011-3-6 11:35:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 hotline110 于 2011-3-6 14:09 编辑
脚鱼以前叫团鱼的。
脚鱼也对,有脚的鱼,
甲鱼也对,有盔甲的鱼。
寒寒豆 发表于 2011-3-6 00:37

主要牵涉到吴语发音的问题,据老王讲,脚的中古音是kiah,我们湖州人讲立即意思的口语是 zih kah 吴歌中写为【踅脚】,按kiah的读音听上去是蛀舌音,不响亮,故在口传中变为kah,

     ---农民的很多口音都是这样的,以后我要多注意,包括123456789都是这样---
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-24 20:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表