吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33436|回复: 9

强烈建议将本站所有“汉语拼音”字样改成“普通话拼音”

[复制链接]
发表于 2013-5-9 09:56:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 明月光 于 2013-5-9 09:57 编辑

        普通话不是汉语的全部,普通话实际上是中国北方语音,北方人实际上跟元朝、清朝的外族(汉以外民族)有着千丝万缕的联系,南方人实际上多由华夏中心南迁而来(避难)。要论汉文化的正统,个人倒觉得南方更有资格。
        为了理清吴语与普通话(北方话)的关系,我认为有必要将“汉语拼音”的讲法改写为“普通话拼音”(或“普通拼音”),简称“普拼”,“吴语拼音”还是吴语拼音,简称“吴拼”,在本站范围内全面修正不当用词,对外宣传亦按此执行。
        我们的潜意识里要有这样的认识——吴拼和普拼都是汉语拼音,正如南、北方言发音不同,但所用文字皆为汉字一样。只有如此,才不致于无意之中自己矮化吴语,给吴语造成尴尬。
        望各位前辈表态并实行之。
发表于 2013-5-9 11:51:54 | 显示全部楼层
即使不論正統,漢語是一個語族的事實也改變不了,
各漢語用的漢字的確都是漢字,但是用法不同,
恰似英法西意等等諸語都用拉丁字母,難道可以算一種語言?
目前尚無堪稱漢語拼音的物事,我贊成使用“普拼”之類說法來代替。
发表于 2014-5-21 18:03:39 | 显示全部楼层
语言学上叫「北京音」也不在少数啊。
发表于 2014-5-21 18:39:03 | 显示全部楼层
压根无此必要!!!
陌陌人  发表于 2014-5-23 08:10:26
山有木 发表于 2014-5-21 18:03
语言学上叫「北京音」也不在少数啊。

但是普通话和北京话也有少许区别。
发表于 2014-5-23 11:47:04 | 显示全部楼层
游客 99.236.228.x 发表于 2014-5-23 08:10
但是普通话和北京话也有少许区别。

我是说「北京音」,不是「北京话」。有很多汉语研究的书以「北京音-厦门音对译」、「北京音-广州音对译」,强调的是「字音区别」而不是「句法或用词区别」,这些书普通书店都有卖。

当然有相当(20%???)的北京人习惯了将某个韵母读成另一个韵母而且和普通话发音不同(具体例子要翻资料),但反正过半数的北京人不是这样就是了。

发表于 2015-11-13 22:46:09 | 显示全部楼层
本來就應該如此,這個壇子上,很多人腦子弗清爽,或許幫他們嚴格區分一下概念有幫助。
发表于 2016-5-30 02:58:41 | 显示全部楼层
行人注 发表于 2015-11-13 22:46
本來就應該如此,這個壇子上,很多人腦子弗清爽,或許幫他們嚴格區分一下概念有幫助。 ...

你肯定是没有经历过清坛,吴越家园,吴语吧的人,这里已经非常和谐了。
发表于 2017-12-2 00:03:54 | 显示全部楼层
鹦鹉洲散客 发表于 2013-5-8 23:51
即使不論正統,漢語是一個語族的事實也改變不了,
各漢語用的漢字的確都是漢字,但是用法不同,
恰似英法西 ...

"普通话为汉民族共同语,当然是汉语的代表,拼音也自然叫汉语拼音。"

這位遊客的想法在北方比較常見,歸納起來就是三點:1. 普通話是唯一標準的漢族語言,且在語音詞彙語法各方面都足以代表漢語;2. 吳閩客粵等東南漢語均屬方言;3. 標準語消滅東南“方言”天經地義

第一第三點當然與政治環境密切相關,第二點其實狗屁不通(同時承認官吳閩客粵是同一種語言而法意羅西葡是不同語言根本就是精神分裂),不過北方單語社會的認知能力要有大進步恐怕喫力。不得不說現今吳語的政治地位都比不上加拿大一些原住民語言了。
发表于 2017-12-6 08:30:30 | 显示全部楼层
用汉语拼音好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-3-29 00:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表