本帖最后由 鹦鹉洲散客 于 2015-5-15 17:42 编辑
同源的語言,大概是分化越早差異越大(反之亦然),外族影響、地理氣候之類,當然不能說毫無影響,但是除了幾個極端的例子,基本上對互通程度(劃定語言的最主要標準)的影響相當有限(譬如法語對英語有持續近千年的強烈影響,結果仍舊是無法互通;全球赤道附近地區形容冰雪的詞彙一般較少,內陸乾旱地區對水產的分類大多簡單,但地理氣候環境相似而不同源的語言明顯不能互通)。印歐語言劃分的依據基本上就是按照各個語言本土層的親疏關係;漢語族語言的劃分恐怕就要比較複雜一點,要看各個語言白讀主流層次從古共同語中獨立的時間。漢語族裡獨立最早的應該要算閩語(沒學過閩語的人聽到核心詞彙如“一”音tsit,“五”音goo,“黃”音ng,“眼睛”叫bak tsiu就沒咒念了),主流白讀層還在上古,通話率當然是低了(對比:法語、薩丁尼亞語與羅馬尼亞語);吳語獨立也是在上古,但是上古白讀層基本上被中古白讀層沖刷乾淨了,所以主流白讀層的年代就遲一點,高地吳語(譬如溫州、麗水)基本是中古早期(溫州話難度大也有底層異族詞彙及一些未沖刷乾淨的上古層次的影響),典型的低地吳語則要晚一些,杭州吳語則更晚,所以相對而言北方人更容易聽懂;各官話方言的獨立都發生在近八九百年(晉語、江淮官話通泰片,對比:蘇格蘭語與英語),六七百年(巴蜀官話、江淮官話大部,對比:巴西葡語與歐洲葡語,北美法語與歐洲法語),乃至一二百年間(東北官話,對比:北美英語、澳洲英語與英格蘭英語)。客語粵語的主流層次獨立並不太早,都是中古中晚期(距今一千一二百年左右),他們與北方話的互通率大約就相當於(或略高於)現代法語、西班牙語、意大利語(約距今一千二三百年左右各自獨立)之間的互通率。一般來說,主流層次獨立早的常常會分化出多種語言(例如各支閩語),主流層次獨立遲的就分化成多種方言(例如各支官話)。
|