|
本帖最后由 hotline110 于 2012-4-8 22:18 编辑
从南北朝以来直到近代,湖州一直是经济文化比较发达的地方。由于地理位置在苏州和杭州的中间,其古汉语人称代词保持良好。
1.你。这个湖州对应古文中的【尔】,古文中也通借成【而】,“尔”“而”是同音字,湖州发音n(古汉语音),其他地方吴语区也有讲ng的(古汉语音)。
2.我。人称单数,这个湖州对应古文中的【吾】。湖州言话里向【吾】读ng,和“五”的发音同音不同调。中古音是疑母麻韵。湖州的这个ng读音可能也是个上古音,上古拟音就是鱼部,鱼湖州就读ng。即使按中古ngo拟音来,参照"吴江县"的读音,中古拟音吴nguo,吴江人把吴读成ng,实际上地名读音代代相传,是最能保持古音的。“我”的情况也一样。古文举例:“我善养吾浩然之气”,(我吾在同一个口语里,明显就是两个发音意思有别的词汇)“吾与汝毕力平险”(吾是愚公称自己,人称单数,汝是你们na)。最好的例子是《公输》:公输盘服。子墨子曰:"然,胡不已乎?".公输盘曰:"不可,吾既已言之王矣."。子墨子曰:"胡不见我于王".(这里两个人问答,出现了吾我的区别,吾ng就是单指自己的。子墨子讲我nga,包含子墨子和公输盘,有我们的意思)
3.他。这个湖州城里ji音,对应古文中的【其】,东乡的yi音对应古文中的【伊】。古文中常见这两个字的用法。
4.我们,我的。这个湖州对应古文中的【我】,湖州言话里向【我】读nga,湖州言话保持了上古音。“我”字是五可切,疑母歌韵。现在其他吴语区a韵高化后“我”读ngo,普通话更是脱落疑母成了wo了,意思也成了人称单数。湖州人常讲“我姆妈”就是这个用法。古文举例:“(公孙丑问曰):“敢问夫子恶乎长?” 曰:“我知言,我善养吾浩然之气。”(这里我吾在同一个口语里,明显就是两个发音意思有别的词汇),“子綦曰:“偃,不亦善乎,而问之也。今者吾丧我,汝知之乎?女闻人籁而末闻地籁,女闻地籁而未闻天籁夫?”《庄子》
5.你们。这个湖州城里na音对应古文中的【女】和【汝】,古文中女汝是通假的。【女】字中古音是娘母佳韵,奴解切,浙江永康还是读na音(说明,湖州当女儿时读音高化成no了,当人称代词时保持na音)。古文举例看上面《庄子·齐物论》“汝知之乎?女闻人籁而末闻地籁,女闻地籁而未闻天籁夫?”。愚公移山中也有“吾与汝毕力平险”。(这里的汝na是指愚公聚室而谋室内的所有人,所以是你们)
6.他们。湖州讲jia,这个应该是【彼】,上古拟音是pia。
古文举例:
彼君子兮,不素食兮。——《诗·魏风·伐檀》
知彼知己,百战不殆。——《孙子·谋攻》
彼与彼年相若也。——唐· 韩愈《师说》
|
|