吴语协会

标题: 钱穆先生音频 [打印本页]

作者: 吴人    时间: 2010-9-3 22:33
标题: 钱穆先生音频
http://player.ku6.com/refer/mE2nnVdAj2Qvmn-f/v.swf

无锡东乡文音。
作者: mandarin    时间: 2010-9-3 23:35
白话hua文
作者: 胶水    时间: 2010-12-29 16:40
“甚至于现在大陆侪用简体字,这个都不对”
作者: taicytau    时间: 2011-1-19 18:16
像他這樣的吳人, 讀書時候用什麼語言? 吳式官話還是吳語?
作者: 吴人    时间: 2011-1-19 18:23
吴语文读。
作者: taicytau    时间: 2011-1-19 22:25
會是一字不漏的讀麼?
我身邊上過私塾的老人很難這樣, 很多字詞都會不自覺的轉換成本土的
作者: mandarin    时间: 2011-1-19 23:03
本帖最后由 mandarin 于 2011-1-19 23:05 编辑

背文章是用文读背的,但是平时应用起来看情况,对什么人说什么话,像这里钱穆对采访者就用了点官话腔,那么平常跟人家攀谈带出点白读也是无所谓的
作者: 子善    时间: 2011-6-29 23:48
顶钱老,钱老的< 国史大纲 >当做为中国历史的基础理论框架, 中国历史教科书当以此书作为基本精神!
作者: 乌程仔    时间: 2011-9-28 14:11
钱穆自己连中学都未毕业,如何去大学讲课?不可思议。
作者: 乌程仔    时间: 2011-9-28 15:20
taicytau 发表于 2011-1-19 18:16
像他這樣的吳人, 讀書時候用什麼語言? 吳式官話還是吳語?

官话
作者: 乌程仔    时间: 2011-9-28 19:01
钱穆对简化汉字太不理解啦!老掉牙啦!
作者: mandarin    时间: 2012-2-18 13:12

http://www.tudou.com/v/lVIJzv8Cngs/&rpid=24331733&resourceId=24331733_04_05_99/v.swf

作者: 痴琴信徒    时间: 2013-2-20 23:41
taicytau 发表于 2011-1-19 18:16
像他這樣的吳人, 讀書時候用什麼語言? 吳式官話還是吳語?

不是吳式官(guean)話(wa)啦,還是跟阿拉一樣用標準金語,北洋軍閥推行嘅一套物事。
作者: mandarin    时间: 2013-2-21 12:28
乌程仔 发表于 2011-9-28 15:20
官话

看文本的,红楼梦这种本身就是官话口语写的只好用官音,文言文本可以用文读音




欢迎光临 吴语协会 (https://wu-chinese.com/bbs/) Powered by Discuz! X3.4