z200052 发表于 2010-11-13 07:41:13

“蛮不讲理”的“不讲理”

本帖最后由 z200052 于 2010-11-13 07:42 编辑

“蛮不讲理”的“不讲理”,就是“横”,上海话里叫uan。不讲理的人也“讲理”,讲出来的是“uan理”;拿“uan理”和人争辩,叫“uan争”;坚持uan争不动摇,别人就说他很“uan对”。

goon 发表于 2010-11-13 09:31:04

横uan
横胚

mandarin 发表于 2010-11-13 10:37:30

uan理十八条

吴人 发表于 2010-11-13 10:43:05

猛门。

寒寒豆 发表于 2010-11-13 17:26:03

家乡也说,和楼主相似,只是发音是浊的,wan阳上去。
横一般情况下发音是阳平,但表示蛮横、霸道时说阳上去。

寒寒豆 发表于 2010-11-13 17:28:39

例词:强~(指人霸道)、横试横(相当于北方话“豁出去了”,汪平写城横竖横,但中间字清浊不好解释)

mandarin 发表于 2010-11-13 18:00:45

清化了 类似上海话三十四十单念可以发成三色四色

吴人 发表于 2010-11-13 18:03:22

横竖,我里讲 横身横。

goon 发表于 2010-11-13 20:19:33

我们 横眼也读 uan

keating 发表于 2010-11-14 09:25:23

这回坏(ua)了,不讲理我一直以为是“坏(ua)”,因为舟山方言a韵母是没有鼻音的。所以我一直认为是“坏人”“坏道理”“坏争”“”坏对”。

而“横”我跟“横竖”的横走,念浊音。如横三(rua sae,流氓阿飞差不多那种)。
页: [1]
查看完整版本: “蛮不讲理”的“不讲理”