双相障碍 发表于 2010-10-28 18:41:26

鹊的白读

本帖最后由 双相障碍 于 2010-10-28 18:42 编辑

常锡“鹊”有一个心母的白读,常州读siah,用在鸦鹊子这个词中,意思就是北方话的喜鹊。

寒寒豆 发表于 2010-10-28 18:47:27

家乡把那些树上营大窠的鸟叫uo tshiaoq,是个老词,字应就是鸦鹊,siaq没听过。

吴人 发表于 2010-10-28 19:23:13

我们也读siah,崇明应该也是。

寒寒豆 发表于 2012-2-10 04:04:56

最近回家乡一听,也是心母的,siaoq,音同削,后a,也用在“雅鹊”一词里。我二楼所说不对。

人人头 发表于 2012-2-10 20:50:53

有,滸关长青那带鸦鹊说 u44siaoq2.客家话也是读siak貌似

双相障碍 发表于 2012-2-13 00:58:32

補充一下,浙南文成南田鎮也說鴉鵲,一樣是心母。

胶水 发表于 2012-2-16 18:27:03

取其声部“昔”?

富春山越 发表于 2012-2-18 02:26:25

o tɕhiah

hotline110 发表于 2012-2-28 17:18:59

本帖最后由 hotline110 于 2012-2-28 17:20 编辑

寒寒豆 发表于 2010-10-28 18:47 http://wu-chinese.com/bbs//static/image/common/back.gif
家乡把那些树上营大窠的鸟叫uo tshiaoq,是个老词,字应就是鸦鹊,siaq没听过。 ...

有道理,和我老家永康的有点接近,永康鸦ua,乌鸦叫“乌老鸦”。喜鹊的鹊tshiaoh(也许是雀)
页: [1]
查看完整版本: 鹊的白读