z200052 发表于 2010-10-21 08:37:02

上海话“行”的三读

yin 文读。人名:顾行、任行贤;人行道、通行证和孙行者里的“行”字。“银行”的“行”照理该是文读,不过没人读成yin。
ghaon 名词、量词。银行、皮草行……里的“行”。“排行老三”里的“行”。“一行白鹭上青天”的“行”,有点问题:“XX等一行昨天离护”和“xx等排成一行”,读法该是不一样的。前者读yin好还是读ghaon好?
ghan 动词。“现在弗行了”,是已经过气,不再流行的意思。“行道树”、“车行道”里的“行”,读法有点搞。我自己就是前者读ghan,后者读yin。
“德行”里的“行”字,北京人读成“性”,所以就有“德行”和“惯性”的笑话。《现汉》说这一读是旧读。上海似乎没有这个读法。我小时候读书时有“操行分数”,“行”也是文读的。

吴人 发表于 2010-10-21 08:41:43

文读对应的是ghan这个读音。

goon 发表于 2010-10-21 10:14:49

弗行时哉

寒寒豆 发表于 2010-10-21 16:19:20

很一致。
yin 文读。
ghaon :银行、行业、360行。对应普通话说hang的音。
ghan :1、动,江里行船,2、表流行,上中学时女学生“行张惠妹个发型”。对应普通话说xing的音。

goon 发表于 2010-10-21 16:43:01

ghan除却上述意思之外 还可表示“做……事情”

mandarin 发表于 2010-10-21 17:05:38

任行贤=银印盐,听成认认伊怎么办

z200052 发表于 2010-10-21 17:54:09

任行贤=银印盐,听成认认伊怎么办
mandarin 发表于 2010-10-21 17:05 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif这是实有其人的。当时没想到这样的讹读,就觉得拗口、不响亮。当事人因为听惯了,倒也没有什么不快。

输畀侬 发表于 2010-10-21 20:36:09

陶行ghan知

吴人 发表于 2010-10-21 20:43:32

评弹:行ghan动,ghan为。。。

热度 发表于 2010-10-21 20:46:29

ghan李、ghan爲、單ghan道
操yin、陶yin知、yin爲規範
ghaon情、一ghaon兩ghaon、典當ghaon

mandarin 发表于 2011-6-21 13:12:27

行书怎么念

东越木香 发表于 2011-6-21 13:44:08

本帖最后由 东越木香 于 2011-6-21 13:47 编辑

“行”字,台州四读。
ghaon:银行
ghan:人行道
gaon:一行字,下行
gan:出行,行廊

mandarin 发表于 2011-6-21 14:41:46

上古层次一刚。。。

热度 发表于 2011-6-23 22:05:20

又見“一剛”伊講

mandarin 发表于 2011-6-24 11:41:52

伊刚伊戆一刚

camel39 发表于 2011-6-28 15:37:01

本帖最后由 camel39 于 2011-6-29 00:18 编辑

全部读ang。。没有辅音。。其实,yin也没有辅音,只不过y是元辅共用元素,如何配置上海拼音看来是大问题。。。最好不要受半土半洋的“帕塌克”干扰。大道至简。

人走的车开的路也叫行ang道,飞机轮船行ang的道叫作航ang道。。行ang为,银行ang,弗行ang了(不流行),行ang知先生,我不止一个老师这么说。。有些打字软件也有反映,上海行知路说成行yin知路的肯定是洋盘。。“啥行ang为”至今还有老人会对着电视机说。。银行与皮草行洋行商行都一回事,不用解说了吧?

道行是指门槛是否精、头子是否活络、本事是否大、懂得是否多,道行深的人就是比较有能耐的人,德行好的人就是好人、老实头子。还有书法上的行书、穿着打扮的翻行头、工厂码头上的行车、各行各业的规矩叫行规、三百六十行,行行出状元。。好多都已经进入了普通话系列。

四九年之后开始了变化,南下干部坚持要说人行shing道,上海人只好跟着说人zen行yin道,注意,当时人民日报人道主义戏曲中人不为己天诛地灭的“人”全部都读zen。。。几十年的演变渐渐将人神同音分裂了。

但进入普通话的“行”却被加上了辅音h。更严重的是楼顶奇怪的gh声母竟然比普通话还复杂!ang的发音最简单:嘴巴自然张开一公分,舌尖任其自然的像平时一样的碰在下齿部位,气流从嘴巴和鼻子同时冲出——实际是a从口腔出气ng从鼻子出气。

胶水 发表于 2011-6-30 16:34:11

迭个话题有眼意思,继续关注

mandarin 发表于 2011-6-30 17:27:06

本帖最后由 mandarin 于 2011-6-30 17:42 编辑

文盲对文读果真深仇大恨呢

钱塘知府 发表于 2011-6-30 17:52:58

行书怎么念
mandarin 发表于 2011-6-21 13:12 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif我读yin的

东越木香 发表于 2011-7-1 15:22:02

台州读ghan 书
页: [1] 2
查看完整版本: 上海话“行”的三读