百越后人到访
本人壮族,百越民族的直系后裔。祝吴语协会论坛发展好好!!!
对了,我会讲壮语,写壮文字。 欢迎楼主。 楼主写个“吴语协会万岁”拨我看看:haha: 欢迎楼主!我们同是百越后人。吴语中有许多与壮语音近义同词汇,希望以后你能指一指。
我们这里的“打人”为mah、mahku,“马虎”为i iao,淡为si,均在你们壮语方言中查到。不知你自己怎样说的? 欢迎楼主
期待楼主 打人”为mah、mahku,
---------------------
我的壮方言里用拉丁壮文为
打=mwg\mog\hoenh,
人=hunz\kunz
可能我的那里不太一样。
不过我觉得亲切的倒是“侬”这个词,我们这里是可以表示“弟妹”的。 吴语协会万岁=haghwihcoenznguzmanhbi协会语吴万岁.
“协会”一词用了粤语借词。 manhbi :cool: 拉丁壮文的声调符号真难看啊。。。。
壮族的筒子们就没考虑改一下?比如参考一下岱-侬语拼音方案。。 bi 怎么不用标声调的? 楼主有状语学习资料分享吗? 粤语“协”收-p的啊。 要么壮语弗分ktp呱。。。。 9# guoguo
我只自学过现行的壮文(壮北方言),没学过岱-侬版本的,据说那个版本较适合壮南方言。 本帖最后由 在山 于 2009-10-1 15:04 编辑
吴语协会万岁=haghwihcoenznguzmanhbi协会语吴万岁.
“协会”一词用了粤语借词。
hauxseng 发表于 2009-9-26 00:00 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
像是“学会” hok wui 而非“协会”hip wui
页:
[1]