民国二十四年教育部公布的《第一批简体字表》
1930年,中央研究院歷史語言研究所出版劉複、李家瑞合編的「宋元以來俗字表」,反映了一千年來簡體字的發展情況。1932年,國民政府教育部公佈出版國語籌備委員會編訂的「國音常用字彙」,收入不少簡體字,並指出:「現在應該把它(簡體字)推行,使書寫處於約易。」
1934年,中國圖書館服務社出版杜定友的「簡字標準字表」,收簡體字353個。徐則敏在「論語半月刊」發表「550俗字表」。錢玄同在國語統一籌備委員會提出「搜集固有而較適用的簡體字案」。
1935年,錢玄同主持編成「簡體字譜」草稿,收簡體字2400多個。同年8月,國民政府教育部採用這份草稿的一部分,公佈「第一批簡體字表」,收字324個,雖然在第二年的2月又通令收回,但畢竟是歷史上由政府公佈的第一個簡體字表。也就是在這一年,上海文化界組織「手頭字推行會」,發起推行「手頭字(即簡體字)」運動。
1936年10月,容庚的「簡體字典」出版,收字達4445,基本上本自 草書。同年11月,陳光堯出版「常用簡字表」,收字3150個,約一半本自草書,一半來自俗體字。
1937年,北平研究所字體研究會發表「簡體字表」第一表,收字1700個。
抗戰爆發,簡體字運動才被迫停頓,而主要在解放區繼續發展。 mdrin能提供这1700 减花字吗? 只有教育部,没有北平研究所字體研究會 太平天国的国 罗搭扫描来个?满满索介搞只完整版,做成电子书放出来 转载~~没有资料
原帖见大明衣冠论坛 大明衣冠……想要反(後)清复明啊 顶出来给klutz看
注意体会是如何按照7种办法的思路系统简化汉字的 在另一個帖子回復過了。
另外國民政府的方案只收集了在民间流传最广的324个俗体字(引自wikipedia)。你給的圖片上也寫得 324個字 不是什麼一千多個
注意全都是民間的俗體字沒有用任何系統的辦法簡化漢字。 7种方法各举一例,看看什么叫做系统简化
钱玄同在1922年提出的方法
1、采用比画简单的古字。“礼”
2、草书楷化“乐”
3、用简单的符号代替复杂的偏旁。“机”
4、仅保留原字的有特征的部份。“丰”
5、原来的形声字改换简单的声旁。“虾”
6、保留原字轮廓。“斋”
7、在不引起混淆的情况下,同音字合并为简单的那个字。“才(才、纔)” 在另一貼回復過了。再重復一遍,民間存在的簡體由各種方式得來;但是把這些方法總結起來推廣到別的大量漢字才是簡化字的精髓。什麼叫系統簡化我想說得夠明白了吧。 “推广到大量”你至今没有证实哟 本帖最后由 沈小三 于 2009-7-27 23:58 编辑
推广到大量就是用做偏旁部首的那个表,这里就不用贴了
这是天朝简化跟日本简化最大的区别,日本简化汉字是不针对某个偏旁的,虽然也有若干个同声旁的字一起简化的案例,但没有全来 1)部首简化占简体字总数比例是多少
2)部首表依然可以认为是对现存俗字的总结
3)你没收集到我们上海的胡裕树本 本帖最后由 沈小三 于 2009-7-27 23:59 编辑
(此帖已修改) 本帖最后由 mandarin 于 2009-7-27 10:08 编辑
那个是偏旁表,功能是帮助识记部首及其名称,不是部首简化表。整个简化方案中简化部首只有14个,现汉词典所附偏旁表则远远超过这个数字。其余问题参照1)、2) 第一表 不作简化偏旁用的简化字
本表共收简化字350个,按读音的拼音字母顺序排列。本表的简化字都不得作简化偏旁使用。
第二表 可作简化偏旁用的简化字和简化偏旁
本表共收简化字132个和简化偏旁14个。简化字按读音的拼音字母顺序排列,简化偏旁按笔数排列。
第三表 应用第二表所列简化字和简化偏旁得出来的简化字
本表共收简化字1752个(不包含重见的字。例如“缆”分见“纟、览-见、见”三部,只算一字),以第二表中的简化字和简化偏旁作部首,按第二表的顺序排列。同一部首中的简化字,按笔数排列。
(1986年10月10日《简化字总表》) 2) klutz说"把這些方法總結起來推廣到別的大量漢字……系統簡化"
我觉得第三表的1752字也许可以算“大量”了 本帖最后由 mandarin 于 2009-7-28 10:02 编辑
历代俗字一样简化部首的,古人不会笨到只简化偏旁不晓得去“拼字”的~
页:
[1]
2