乌程仔 发表于 2009-4-19 17:50:52

越南寺庙用汉字佛经

听说越南寺庙用的是汉字佛经

吴人 发表于 2009-4-19 18:02:42

越南应该是汉传佛教范围,当然用汉字佛经咯,难道用巴利语。。。

乌程仔 发表于 2009-4-19 18:19:02

越南应该是汉传佛教范围,当然用汉字佛经咯,难道用巴利语。。。
吴人 发表于 2009-4-19 18:02 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
他们好象连越南文的佛经都不用

蘇武宰羊 发表于 2009-4-19 18:46:17

本帖最后由 蘇武宰羊 于 2009-4-19 20:11 编辑


他们好象连越南文的佛经都不用
乌程仔 发表于 2009-4-19 18:19 http://www.wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
你想让越南和尚猜字谜猜到脑枯神竭最后崩溃撞墙?

乌程仔 发表于 2009-4-19 19:50:12


你想让越南和尚猜字谜猜到脑枯神竭然后崩溃撞墙?
蘇武宰羊 发表于 2009-4-19 18:46 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
那可见越南还是离不开汉字嘛

吴人 发表于 2009-4-19 19:51:45

越南有几个和尚,就让越南离不开汉字啦?

吴人 发表于 2009-4-19 19:53:49

越南有几个和尚,就让越南离不开汉字啦?

乌程仔 发表于 2009-4-19 20:09:13

越南有几个和尚,就让越南离不开汉字啦?
吴人 发表于 2009-4-19 19:53 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
和尚毕竟是越南人嘛

guoguo 发表于 2009-4-19 20:49:46

格么人家也是用汉越语念的佛经。。。。

蘇武宰羊 发表于 2009-4-19 21:04:54

Nguviet KwaagKwaag

钱塘知府 发表于 2009-4-20 09:36:55

看了标题就猜到是哪个的帖子:L

热度 发表于 2009-4-25 16:36:55

看了标题就猜到是哪个的帖子:L
钱塘知府 发表于 2009-4-20 09:36 http://www.wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif下次練習看ID猜其會發啥內容帖子

热度 发表于 2009-4-25 16:40:24

越南有几个和尚,就让越南离不开汉字啦?
吴人 发表于 2009-4-19 19:51 http://www.wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif吳越能出幾位仔仔?

乌程仔 发表于 2009-4-26 16:41:06

本帖最后由 乌程仔 于 2009-4-26 17:01 编辑

中国和尚念的经,是汉字写的,可是有许多念出来汉人是听不懂的。像《心经》末了的“揭谛揭谛波罗揭谛菩提萨婆诃”,是汉语吗?
z200052 发表于 2009-4-25 18:55 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
印地语

吴人 发表于 2009-4-26 16:48:37

姑姑,没有印度语这种东西。印度有很多种语言。佛经最初都是梵语的。

蘇武宰羊 发表于 2009-4-26 16:58:16

本帖最后由 蘇武宰羊 于 2009-4-26 18:33 编辑

姑姑,没有中国语那种东西。中国有很多种语言。论语最初都是用文言文写的。:happynewyear:

乌程仔 发表于 2009-4-26 16:59:58

姑姑,没有印度语这种东西。印度有很多种语言。佛经最初都是梵语的。
吴人 发表于 2009-4-26 16:48 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
这个我知道,我只是觉得叫印地语好听。

mandarin 发表于 2009-4-26 17:14:45

姑姑还听过印地语啊 是不是去印度观摩过全球僧尼大法会啊

mandarin 发表于 2009-4-26 19:22:18

工工六工尺上

双相障碍 发表于 2009-4-26 19:30:45

心經的那段:梵語:Gate gate pāragate pārasamgate bodhi svāhā
六字真言:梵語:Oṃ maṇi padme hūṃ
页: [1] 2
查看完整版本: 越南寺庙用汉字佛经