梨園壟畝民
发表于 2008-6-16 22:34:40
原帖由 吴人 于 2008-6-16 12:23 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
no,不颚化就没有尖团这个概念了。
尖團這個概念是針對沒有腭化的見系提出來的。
梨園壟畝民
发表于 2008-6-16 22:37:14
原帖由 双相障碍 于 2008-6-16 21:21 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
:lonely: 粤语感觉看口音,有些人确实读see这样的。
你聽過有人“知”讀咩?
疁城小囡
发表于 2008-6-16 22:42:36
原帖由 双相障碍 于 2008-6-16 21:21 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
:lonely: 粤语感觉看口音,有些人确实读see这样的。
一百年前的广州话确实是区分精组和知庄章组的,一个舌尖,一个舌叶。今天的粤语早就混了,只不过有些人发舌尖,有些人发舌叶罢了。
双相障碍
发表于 2008-6-16 22:45:49
一百年前广州话貌似舌尖舌面对立,舌叶是混淆折中产物。
mandarin
发表于 2008-6-16 22:46:05
总之都是跟尖音有仇
疁城小囡
发表于 2008-6-16 22:47:48
我记得看到的是舌叶,回头再查查。
不过也有可能传教士调查到的都是文读,于是广东那些老学究就翘舌了。。。
梨園壟畝民
发表于 2008-6-17 22:39:54
原帖由 疁城小囡 于 2008-6-16 22:42 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
一百年前的广州话确实是区分精组和知庄章组的,一个舌尖,一个舌叶。今天的粤语早就混了,只不过有些人发舌尖,有些人发舌叶罢了。 現在也分舌面與舌尖
梨園壟畝民
发表于 2008-6-17 22:42:02
原帖由 双相障碍 于 2008-6-16 22:45 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
一百年前广州话貌似舌尖舌面对立,舌叶是混淆折中产物。 舌葉是受英語影響
simaxiudi
发表于 2008-6-18 12:04:47
原帖由 梨園壟畝民 于 2008-6-16 22:34 发表 http://www.wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
尖團這個概念是針對沒有腭化的見系提出來的。
梨園壟畝民
发表于 2008-6-18 13:50:45
原帖由 simaxiudi 于 2008-6-18 12:04 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
多謝
疁城小囡
发表于 2008-6-18 14:17:01
原帖由 梨園壟畝民 于 2008-6-17 22:39 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
現在也分舌面與舌尖
广州话肯定是舌叶,这你就别死拗了。
梨園壟畝民
发表于 2008-6-18 18:11:28
原帖由 疁城小囡 于 2008-6-18 14:17 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
广州话肯定是舌叶,这你就别死拗了。
呵呵,那也是受英語的影響,標準廣州話沒有舌葉音。
疁城小囡
发表于 2008-6-24 12:14:00
原帖由 梨園壟畝民 于 2008-6-18 18:11 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
呵呵,那也是受英語的影響,標準廣州話沒有舌葉音。
真能死缠烂打,呵呵。自己去查广州话音系。
梨園壟畝民
发表于 2008-6-24 22:29:26
原帖由 疁城小囡 于 2008-6-24 12:14 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
真能死缠烂打,呵呵。自己去查广州话音系。
http://wiki.keyin.cn/index.php/%E5%B9%BF%E4%B8%9C%E8%AF%9D%E6%8B%BC%E9%9F%B3
疁城小囡
发表于 2008-6-24 23:02:12
拿个莫名其妙的拼音出来什么意思?
梨園壟畝民
发表于 2008-6-24 23:12:28
原帖由 疁城小囡 于 2008-6-24 23:02 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
拿个莫名其妙的拼音出来什么意思? 證明是舌尖音不是舌葉音。
疁城小囡
发表于 2008-6-25 02:01:38
原帖由 梨園壟畝民 于 2008-6-24 23:12 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
證明是舌尖音不是舌葉音。
晕倒。。。拼音能证明啥?汉语拼音bdg难道可以证明浊音了?
梨園壟畝民
发表于 2008-6-25 11:26:15
原帖由 疁城小囡 于 2008-6-25 02:01 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
晕倒。。。拼音能证明啥?汉语拼音bdg难道可以证明浊音了?
你沒有看見他在後面用國際音標標示了讀音嗎?
疁城小囡
发表于 2008-6-25 13:01:50
这个又不是严式的,广州话有舌叶音早就是定论了,随便查本方言书都有。
如果你是广州人,自己读一读“吹”,“猪”,“水”这几个字体会一下。
guoguo
发表于 2008-6-25 13:08:39
新派香港粤语拼i的舌叶音的实际音位变成ts tsh s了