bellwu 发表于 2008-5-27 19:46:10

原来“细结”这个词明朝的时候就讲了

两块城砖让文保专家惊喜不已 有铭文的城砖很罕见

http://news.2500sz.com/news/sz/2008/5/27/14-46-19-3678-1.jpg

从许浒提供的铭文拓片可见,明代城砖字体阔大,清晰可识,极具文史价值

http://news.2500sz.com/news/sz/2008/5/27/14-46-19-3678-2.jpg清代苏州城砖上留下铭文非常罕见

  本报讯(记者 李婷)昨天,在园外苑的一间工作室中,两块分别刻有“苏州府 吴县正堂万定造细结大城砖”、“苏州府 元和县正堂许定造细结城砖”铭文的城砖让市文物局文保专家惊喜不已——城砖上留下清晰铭文者在苏州非常罕见,具有相当高的文史价值。“我为城墙捐块砖”活动果然让许多鲜为人知的宝贝渐渐浮出水面。

  两块城砖上的铭文均为方正楷书,外套线框,刻有“ 苏州府 吴县正堂万定造细结大城砖”从铭文内容可知,这是由当时苏州府吴县知县万某指定烧造的城砖,其等级要求是“细结”与“大”。此砖长42.5厘米宽19.5厘米厚8.5厘米,铭文连框长8.5厘米宽3.5厘米,砖的侧面与钉头各有一处,侧面的铭文异常清晰,钉头处铭文则略显模糊,整块砖有缺损。据文物局的王嘉明初步判定,这有可能是一块比较珍贵的明代城砖,而且有可能是苏州供应南京或北京城墙使用的高档城墙砖,“一般来说,尺寸大的城砖烧造工艺和难度也相应增大,成材率不高,相当珍贵。”另一块“苏州府 元和县正堂许定造细结城砖”的尺寸是标准的苏州古城墙用砖尺寸,长36厘米宽18厘米厚6.5厘米,铭文连框长8.5厘米2.5厘米,铭文仅印在砖的一侧。整块砖品相完好,呈青黑色,王嘉明认定这应该是一块清代苏州城砖,是由一位许姓知县指名烧造。从两块砖的铭文书写风格来看,明砖字体方正阔大,气派不凡;清砖文字结体略显拘谨,似乎与明、清两代古籍字体风格接近。

  报料人许浒先生是一位书画、金石爱好者。大约5年前,他开始研究上了用古代砖瓦制作的砚台。许浒因此爱上了古砖砚、爱上了各类老砖头,两块刻有铭文的城砖正是他在文玩市场上“淘”回来的,“这两块砖特别细腻,本想用来制砚台的,看见晚报上的活动报道,决定捐出来。”面对文物局工作人员“割爱捐赠”的赞扬,许先生表示捐出这两块城砖就是想让更多的人有机会看到原汁原味的老城墙砖。

[ 本帖最后由 bellwu 于 2008-5-27 19:48 编辑 ]

热度 发表于 2008-5-27 19:53:34

細結 啥意思啊?:2young:

bellwu 发表于 2008-5-27 20:01:00

不是吧?上海不讲“细结”的?
我的理解就是精致而牢靠的意思。

showay 发表于 2008-5-27 23:03:19

我一向以为细洁

疁城小囡 发表于 2008-5-27 23:05:40

上海讲的。例:个条鱼蛮好吃个,肉交关细结。

mandarin 发表于 2008-5-27 23:15:00

还有针脚

热度 发表于 2008-5-28 00:09:30

我同snow,覺得是『細潔』
繁體字看多了,沒想到 结/洁:socold:

pmdn 发表于 2008-5-28 02:09:06

原帖由 疁城小囡 于 2008-5-27 23:05 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
上海讲的。例:个条鱼蛮好吃个,肉交关细结。
晕哦,不是“鲜洁”么?
连桔子都可以说“鲜洁”,而且越酸越鲜洁,怎么可能是“精致而牢靠”的意思?是新鲜洁净口感好吧?

[ 本帖最后由 pmdn 于 2008-5-28 02:10 编辑 ]

泖港人 发表于 2008-5-28 08:37:13

细结,我感觉是手工生活做了好,作出来个生活精致漂亮,长远勿讲了

bellwu 发表于 2008-5-28 15:15:13

泖港人说的细结跟苏州话里的是一样的。

上面讲的“鲜洁”,好像读音上坍扳得蛮远个咓。

ajinomoto1984 发表于 2008-5-28 15:19:22

delicate的意思.

沧海一声笑 发表于 2008-5-28 16:22:15

小姑娘皮肤细洁得来
页: [1]
查看完整版本: 原来“细结”这个词明朝的时候就讲了