乌程仔 发表于 2008-5-25 21:26:34

原帖由 benojan 于 2008-5-25 20:37 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif


郁闷呢 最后那里的!!!读hian的,你仔细听!
benojia,寒寒豆为那里的人,应该不会错的。

寒寒豆 发表于 2008-5-25 21:32:52

原帖由 benojan 于 2008-5-25 20:37 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif


郁闷呢 最后那里的!!!读hian的,你仔细听!

可能是janjan母语的喉音h比我这里要靠前,所以觉得会是x(汉拼)的感觉,
个人母语的参照不同,得出的感觉差异肯定存在的,
以我的母语参照的话,肯定不是h,因为我这里喉音h很靠后的,和x能轻松分辨出来,
再说,颚化已早,家乡很早就没有hian这种音节了,
ien被janjan发现了,耳朵很灵哦

[ 本帖最后由 寒寒豆 于 2008-5-25 21:35 编辑 ]

乌程仔 发表于 2008-5-25 21:35:49

再听了一回,香的确念的是,可能是因为农村人口音比较重,所以benojan听差了。

乌程仔 发表于 2008-5-25 21:36:16

test

[ 本帖最后由 乌程仔 于 2008-5-25 21:38 编辑 ]

寒寒豆 发表于 2008-5-25 21:42:41

原帖由 benojan 于 2008-5-25 20:37 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif


郁闷呢 最后那里的!!!
经过我对录音片段的仔细裁剪,提取验证,此处竟然为shian

哈,这才对了,
一定是母语发音差异导致的,我听别处的音,也出现过这种问题~

寒寒豆 发表于 2008-5-25 21:44:45

原帖由 乌程仔 于 2008-5-25 21:35 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
再听了一回,香的确念的是,可能是因为农村人口音比较重,所以benojan听差了。
姑姑说的对,也可能是整个句子的口音问题干扰

[ 本帖最后由 寒寒豆 于 2008-5-25 21:45 编辑 ]
页: 1 [2]
查看完整版本: 我录的农村吴歌,苏州吴县话,我家乡的声音