amor 发表于 2008-4-4 00:16:56

英语wikipedia对江南的描述

其中有一段
During the Zhou Dynasty, the Wu and Yuepeoples inhabited the area and lived similarly to the Liangzhu, withheavy aquaculture and stilt houses, but became increasingly sinicizedthrough contact with northern Chinese states. The Wu and Yue wereancestors of modern Vietnameseand spoke completely different languages from Chinese. They adopted theChinese writing system and created excellent bronze swords. The Chu state from the west (in Hubei) expanded into this area and defeated the Yue state.

下划线部分是不是有点奇怪阿。Wu yue 有千里迢迢跑到越南去吗?还是百越里面别的越跑到那里去了。

吴人 发表于 2008-4-4 01:51:55

这个莫名其妙的确实。
要求划掉。。。

乌程仔 发表于 2008-4-4 07:46:21

外国人不明就里

mandarin 发表于 2008-4-4 10:24:49

跑到广东差不多了

guoguo 发表于 2008-4-4 12:43:58

史记上说楚灭越后,越因此散。估计就是这个出处了

但是百越是各有种姓,本来就不是一家人

热度 发表于 2008-4-4 17:14:54

別指望老外對3000年前中華的事體搞得很正確

mandarin 发表于 2008-4-4 17:24:10

不要一棒子打死,汉学界比这儿明白多了的地方也是有的

乌程仔 发表于 2008-4-4 20:02:07

但是百越是各有种姓,本来就不是一家人
你又不清楚

guoguo 发表于 2008-4-5 15:20:10

你清楚?那你倒是说个道道出来:singing:

吴郡守 发表于 2008-11-10 10:15:48

关键是共用同一个“越”字,就说不清楚了

乌程仔 发表于 2010-10-17 19:53:39

你清楚?那你倒是说个道道出来:singing:
guoguo 发表于 2008-4-5 15:20 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
我也不清楚,但是可以研究一下。例如在福建西北部有几个地名含na(写成汉字大约是上不下中,字典里找不着,我以前在浙江图书馆地方文献阅览室见过这篇文章,惜乎找不着了。)闽西北还有拿口镇,拿上等含拿字的地名,这个拿和na和岭南的那字头地名一样,这能否说明闽越语和南越语相关呢?还有,我看过二本书皆说诸暨有越语地名,例如步代表码头等等,这些能否研究一下?
页: [1]
查看完整版本: 英语wikipedia对江南的描述