乌程仔 发表于 2008-3-24 17:23:51

有感于吴越语的[ge?]和粤语之ke

近期在看八十年代香港拍摄的描写越南情况的粤语原版电影《投奔怒海》,对其中的粤语有感想。粤语的“的”ke和吴越语的“的”真像。诸位如若有兴趣的话,也可以看看这本电影,只要在网上搜索“《投奔怒海》”就可以找到了,可以听一听原汁原味的粤语,里头风景也不错,在海南拍的。:happyrun:

[ 本帖最后由 乌程仔 于 2008-3-24 17:27 编辑 ]

姬远清 发表于 2008-3-24 18:17:02

本来估计就是同源的......:sweatdown:

乌程仔 发表于 2008-3-24 18:35:53

南方方言的“的”都是以k开头的词为起源的,估计有相似的起源。

沈小三 发表于 2008-3-24 22:14:02

拉萨是 gi
茶叶的价钱:cha gi kong
喇嘛的房子:la-ma gi khang-pa

乌程仔 发表于 2008-3-25 08:50:49

原帖由 沈小三 于 2008-3-24 22:14 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
拉萨是 gi
茶叶的价钱:cha gi kong
喇嘛的房子:la-ma gi khang-pa
你连藏语都知,那也有可能是从汉藏语传入的。

梨園壟畝民 发表于 2008-5-22 21:11:58

人人头 发表于 2008-5-23 13:48:02

吴语也是,只不过现在苏州浊化了,有的人还是说ke?的。

汉藏语本来可能就是同出一祖

yaantshine 发表于 2008-8-16 13:43:27

杭州话是ke?,不是浊音.

乌程仔 发表于 2008-8-16 19:31:10

原帖由 yaantshine 于 2008-8-16 13:43 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
杭州话是ke?,不是浊音.
杭州话是ge?

xphh 发表于 2008-8-17 22:49:21

杭州话是ke?
页: [1]
查看完整版本: 有感于吴越语的[ge?]和粤语之ke