语言的语法性
我认为,语言的语法性是客观存在的。我没有学过法语,德语,但是我学过日语和英语。同样是表示一个过去完成式,汉语只要轻轻松松地加一个“了”就可以了,但是日语,英语都要通过语法变化才能完成,还有被动态。所以说汉语的语法是比较简单的。闻说法语,德语的语法非常难,有时态,有格,有阴阳词性,拉丁语更是连他们自己人都觉得头疼,梵语语法也蛮繁的。我在想,那些语言是经过怎么一番发展造成了如此难的语法呢?当然,此也可能是“未识庐山真面目,只缘身在此山中。”人家外国人看我们的汉字可能也摸不着头脑。这不是就说我们汉语头脑简单,缺乏逻辑性,但这毕竟是客观存在的事实。:singing:一[ 本帖最后由 乌程仔 于 2007-12-10 12:31 编辑 ] 姑姑的问题非常具有启发性
大家讨论一下哈 好像當年工作前就看見過類似的發問,會不會就是樓主仔仔提出的呢?
我要睡覺了:plotting:
[ 本帖最后由 热度 于 2007-12-9 15:20 编辑 ] 原帖由 热度 于 2007-12-9 15:19 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
好像當年工作前就看見過類似的發問,會不會就是樓主仔仔提出的呢?
我要睡覺了:plotting:
不是我,那么早怎会是我呢?我还未来呢。:givetome: 我工齡也就9年而已:lonely: 仔仔是别人想到的他想到了,别人没想到的他也想到了,这就是仔仔的厉害之处。:hoho: 原帖由 吴人 于 2007-12-11 18:41 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
仔仔是别人想到的他想到了,别人没想到的他也想到了,这就是仔仔的厉害之处。:hoho:
没有没有:noneofmybiz: 原帖由 热度 于 2007-12-11 18:39 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
我工齡也就9年而已:lonely:
难道热度是童工?:??: 热度和我一样大 就比mandarin大了1屆而已:comfort: 原帖由 乌程仔 于 2007-12-12 11:31 发表 http://www.wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
没有没有:noneofmybiz: 覅太謙虛:workhard:
页:
[1]