“反而”的读音
忽然想起,这个词是我吃不大准的,好像念跟的都有。我也是有时候这个音,有时候那个音的。 这个我厉害了,读fae-ni 结棍咯!我勒音韵学个书上看见过"而"个上古音念,现实生活里向只听过粤语有个弱化个['i],呒不想着竟然吴语会有个个念法。 景仰ing……:koedon我就只会说er咧。:aaa 我不知道怎么念..
我觉得很可能是fae zy... 同上
fae zy 似乎文读er在我那原生态(老一辈)中很少存在...
倒是年轻人说下,只是年轻人说似乎自己也觉得别扭..
于是一个个都换词汇,闪过这个音..呵呵 现在感觉现在用的是都是文读了~~feer 也许吴语中根本没有这词. 原帖由 laker 于 2007-6-6 08:25 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
也许吴语中根本没有这词.
假使不用反而,一时倒还真想不出用其他词语来替代呢 反过来还要.... 原帖由 laker 于 2007-6-7 17:50 发表 http://www.wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
反过来还要....
通泰就是用 反要还要 原帖由 沧海一声笑 于 2007-6-7 16:58 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
假使不用反而,一时倒还真想不出用其他词语来替代呢
当然有,我们就是不太用“反而”的,而是用“反讲”。 反倒
反倒是
反过来 反倒 反过来 还要 刚刚想起来,可能是"反却"吧. 原帖由 吴人 于 2007-6-4 00:20 发表 http://www.wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
这个我厉害了,读fae-ni
“而”字的白读,居然还活着。完全是老百姓口中的原生态的读法?不是照韵书推的YY读法?唯一应该消灭的文读就是这个ER。
[ 本帖最后由 mlk 于 2007-6-26 12:10 编辑 ] 勿是zy么?文读系统不同? 如果和南吴一样读zï就不用消灭了 莫名其妙多了个音 原帖由 mlk 于 2007-6-26 12:06 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
“而”字的白读,居然还活着。完全是老百姓口中的原生态的读法?不是照韵书推的YY读法?唯一应该消灭的文读就是这个ER。
嗯,不过老百姓根本不知道他们在读 反而。。。