z200052 发表于 2021-8-20 07:39:56

熏鱼和“凶鱼”

本帖最后由 z200052 于 2021-8-20 18:29 编辑

《吴协》的《拼音》里说:“iuin是下面这些字的韵母:“君”(ciuin)、“群”(jiuin)、“勋”(shiuin)。iuin韵母在很多地方并入了ion韵母。于是,熏=兄。”
这当然完全正确。不过最后一个“熏=兄”在上海话里有一个有趣现象:“熏”老早是=“兄”的,现在早就变回shiuin了。
这里说的是臻合三见组晓组影组和通摄合口的这几组原来读法相同。
但是在上海,从七十年前就开始读法不同了。最先改变的大概是“军”字和“群”字,韵母读法和北语基本一样。这个大致可以理解为受了北语影响。不过这几组里另外的一些字怎么也从ion变到了iuin,就不知何故了。因为“军”字和“群”字可以在广播和领导讲话里反复听到,另几个字未必有这么高的出现率。






热度 发表于 2021-8-20 10:19:10

阿辢屋落寧波人,勳儕唸兇:o

散客歸來 发表于 2021-8-24 12:02:11

兇是通攝字,兄不是

寧波好像沒有iuin韻母,市區新派可能例外
页: [1]
查看完整版本: 熏鱼和“凶鱼”