z200052 发表于 2020-6-5 10:08:26

心痛、肉痛、懊闷痛

这几个都是讲“痛失”的。
南人讲“心痛”,北人多讲“心疼”,都带有“怜惜”的意思——“心痛囡儿辣婆家吃苦头”,河南梆子有一句唱:“自己的血和肉自己心疼”。
“肉痛”好像只有南人讲,字典上例句只有李伯元《文明小史》里有,他也是南人;意思近于“弗舍得”——“肉痛两个铜钿咾,一埭路走得去。”
事过之后想想代价肉痛至极,就叫“懊闷痛”——懊恼、气闷+肉痛,搲拉弗出个难过。
“疼”,上海话只在念术语 “疼痛”时念,口语从不提起。

乌程仔 发表于 2020-6-6 19:21:42

不是懊闷痛,是懊门痛。
页: [1]
查看完整版本: 心痛、肉痛、懊闷痛