鹦鹉洲散客 发表于 2015-10-24 08:51:56

北官與一些淮官方言難互通

差弗多五年之前我在蘇州的時光,一道上課的人裡頭有好兩個江北人,有時光無意之間講到他們的方言,有一個鹽城人(具體他是何裏一個縣的我已經忘記掉了)講北方人基本上聽不懂他們的土話,另外有一個南通人拿我們臨時想到的十多句普通話翻譯成功了南通話,當時就感覺北方人要聽懂一半語言能力就算蠻強了。當時辰光我還弗曾研究語言學,個了也就是隨便聽聽,現在想想其實可以深究:兩邊儕是官話(譬如南通與北京),要互通為啥仍舊這麼喫力呢?

乌程仔 发表于 2015-10-24 09:14:26

无此严重

鹦鹉洲散客 发表于 2015-10-25 10:13:24

乌程仔 发表于 2015-10-23 21:14 static/image/common/back.gif
无此严重

隨便舉一些南通話的字音:
美 me;備 phi;鼻 phiʔ;豬 tsu;聚 tɕhy;奴 nʊ;泰 tha;貝 pe;涯 ŋa;最 tɕye;
害 xa;快 khua;話 uo;雷 le;崔 tɕhye;開 kha;稅 ɕye;西 ɕi;津 tseŋ;真 tsɛ̃;
人 iɛ̃;問 vuɛ̃;粉 fɛ̃;近 tsheŋ;昏 xuɛ̃;吞 thɛ̃;安 ʊ̃;餐 tshɑ̃;但 thɑ̃;官 kʊ̃;
算 ɕyʊ̃;顏 ŋɑ̃;關 kuɑ̃;山 sɑ̃;然 ı̃;纏 tɕhı̃/tɕhyʊ̃;前 tɕhı̃;毛 mɤ;交 kɤ/tɕiɤ;鮑 phɤ;
孝 xɤ/ɕiɤ;要 iɤ;昭 tsɤ;饒 nɤ/iɤ;多 tʊ;何 xʊ;戈 kʊ;瘸 tɕhyɑ;馬 mo;牙 o/iɑ;
奢 sa;遮 tso;邪 tɕhiɑ;爬 pho;唐 thõ;黃 uõ;香 ɕiẽ;張 tsõ;詳 tɕhiẽ/iẽ;江 tɕiẽ;
雙 ɕyõ;邦 põ;東 tʌŋ;終 tsʌŋ;弓 kʌŋ;容 iʌŋ;明 meŋ;驚 tseŋ;影 iŋ;榮 iʌŋ;
兄 ɕiʌŋ;彭 phʌŋ;生 sɛ̃;横 xɛ̃/xʌŋ/ʌŋ;宏 xʌŋ;耕 kɛ̃;鄭 tshɛ̃;清 tsheŋ;蒸 tsɛ̃;登 tɛ̃;
朋 phʌŋ;林 leŋ;金 tseŋ;探 thyʊ̃;談 thɑ̃;尖 tɕı̃;侯 xe;秋 tɕhiø;牛 ŋe/niø;周 tse;
逐 tshoʔ;覺 kɤ/tɕiɤ/tɕiɑʔ/koʔ;實 sɛʔ;日 iɛʔ/sɛʔ/yɛʔ;月 yʔ;
活 xʊʔ/xoʔ;八 pɑʔ;舌 ɕiʔ;各 koʔ;劇 tɕiʔ/tɕhiɑʔ;
白 phoʔ;席 tɕhiʔ;黑 xɛʔ;入 yɛʔ;立 liʔ;
骨 kuɛʔ;十 sɛʔ;合 kʊʔ/xʊʔ/xoʔ;獵 liʔ;乏 fɑʔ。

鹦鹉洲散客 发表于 2015-10-27 11:27:46

可以試試下面這首唐詩,順便把南京官話拿來對比一下:
《泊秦淮》
杜牧 「南通」thu moʔ 「南京」tu muʔ
煙籠寒水月籠沙
「南通」[ı̃ lʌŋ xʊ̃ ɕye yʔ lʌŋ so]
「南京」
夜泊秦淮近酒家
「南通」
「南京」
商女不知亡國恨
「南通」
「南京」[ʂaŋ ly puʔ tʂʅ uaŋ kueʔ xən]
隔江猶唱後庭花
「南通」
「南京」

热度 发表于 2015-10-27 21:49:27

辣塊媽媽有吳越底子:smoking:

鹦鹉洲散客 发表于 2015-10-28 09:03:04

本帖最后由 鹦鹉洲散客 于 2015-11-2 14:05 编辑

热度 发表于 2015-10-27 09:49 static/image/common/back.gif
辣塊媽媽有吳越底子
本來蠻有特色的吳語(假開o/iɑ+流e/iø+6個鼻化韻+部份殘存微母v及疑母ŋ+聲調分清濁),因為聲母全盤清化(清化方式還同大多數官話不一樣)弄得官不像官吳不像吳,兩頭不互通,裡外不是人,南通話的情況值得所有吳語引以為戒。
南京官話麼,沒啥花頭,基本上就是分尖團有入聲的北京音。
页: [1]
查看完整版本: 北官與一些淮官方言難互通