苏州词tsЧ(不要看),有无听说过?
本帖最后由 乌程仔 于 2013-11-23 23:46 编辑昨天去苏州姑妈家,她说起了一个tsЧ,如“某人见某人tsЧ(某人不要看某人)”,我说了几十年苏州话,第一趟听见这个词,不知有无本字?是不是写作蛀?上海,别的地方有无这个词? 我昨日也砬蘇州㗏 我昨日也砬蘇州
倒蛮巧么,看来热度和我有缘啊,热度是私事还是公干呢? 我講:1.看到(啥人)tshohchi; 2.難看(啥人)。 乌程仔 发表于 2013-11-21 18:52 static/image/common/back.gif
我昨日也砬蘇州
倒蛮巧么,看来热度和我有缘啊,热度是私事还是公干呢? ...
私は観光に行って来た 本帖最后由 乌程仔 于 2013-11-22 11:39 编辑
私は観光に行って来た
好幸福啊,那么观光了哪个景点呢? 我昨日也砬蘇州
热度写字为啥如此怪?应该写作勒(le?)苏州,不是砬(la?)。 勒le? 砬la?,互為發音通假字:loveliness: 乌程仔 发表于 2013-11-22 11:39 static/image/common/back.gif
私は観光に行って来た
好幸福啊,那么观光了哪个景点呢?
主要儕勒市區跑跑——留園、拙政園、寒山寺、山塘、虎丘、觀前街、盤門、獅子林、滄浪亭。
未竟處:文廟、閶門、婁門、葑門、西園、城隍廟……
郊縣目標不在今次計劃內。 玩这么多地方,要好几天吧? 勒le? 砬la?,互為發音通假字
非非非 乌程仔 发表于 2013-11-22 17:37 static/image/common/back.gif
玩这么多地方,要好几天吧?
2日間のみ
页:
[1]