鹦鹉洲散客 发表于 2013-6-25 04:42:07

z200052 发表于 2013-6-23 22:08 static/image/common/back.gif
“划”本有舒声韵的一读,指的就是“划船”的“划”。

滬上新派(35-)“划”音多同“滑”,可是簡化字引起的?

鹦鹉洲散客 发表于 2013-6-26 01:19:33

還有蟹黃的“黃”音uaon,也無/ɦ/聲母,各種吳越語如何?

热度 发表于 2013-6-26 10:25:28

鹦鹉洲散客 发表于 2013-6-26 01:19 static/image/common/back.gif
還有蟹黃的“黃”音uaon,也無/ɦ/聲母,各種吳越語如何?

huaon或uaon,2讀

鹦鹉洲散客 发表于 2013-6-26 10:52:21

本帖最后由 鹦鹉洲散客 于 2013-6-25 22:53 编辑

热度 发表于 2013-6-25 22:25 static/image/common/back.gif
huaon或uaon,2讀
噫,真當有清化嘞。
問題是正字是否“黃”。

鹦鹉洲散客 发表于 2013-6-27 00:10:57

+ 姑蘇音“淴浴”之“淴”hueh,中古影母。
:confused:

吴人 发表于 2013-6-29 19:20:32

划船 我记得像煞苏州也是o。匣/俞-影互转也弗算啥,苏州 夜 还读ia来。上海猩猩匣母洪音是零声母阳调,红 读了像煞普通闲话个ong第二声,起头是只喉塞。

富春山越 发表于 2013-7-5 14:39:12

我们也是uo,划是把物向后扒的动作, 无论扒的是水是饭是士。例:划船、划饭、划潭、

NB拧 发表于 2013-7-5 19:30:19

吴人 发表于 2013-6-29 19:20 static/image/common/back.gif
划船 我记得像煞苏州也是o。匣/俞-影互转也弗算啥,苏州 夜 还读ia来。上海猩猩匣母洪音是零声母阳调,红...

我记得他们是ɦ(u)o不是(u)o,“华船”。带匣。你应当是记错了

乌程仔 发表于 2013-7-8 15:53:29

吴人 发表于 2013-6-29 19:20 static/image/common/back.gif
划船 我记得像煞苏州也是o。匣/俞-影互转也弗算啥,苏州 夜 还读ia来。上海猩猩匣母洪音是零声母阳调,红...

一个苏州人对我说划船的划读

NB拧 发表于 2013-7-8 15:56:28

热度 发表于 2013-6-26 10:25 http://www.wu-chinese.com/bbs/static/image/common/back.gif

huaon或uaon,2讀
还有一个横(ghuaen>uaen)怼。

沪语分不清前aen后aon,一些人把横怼也写成枉怼

NB拧 发表于 2013-7-8 16:30:48

乌程仔 发表于 2013-7-8 15:53 http://www.wu-chinese.com/bbs/static/image/common/back.gif
一个苏州人对我说划船的划读

正常,哪个城市都有90后乃至80后70后直接说“划(ghuah)船”。尤其是现在这种普通话环境

不奇怪

区别在于,有些人即使过了几年甚至几十年长期不用方言,都不可能忘记自己方言里的正规发音,而有些人则以近普通话/北语为荣

NB拧 发表于 2013-7-8 17:16:07

还想到一个脱晓(非脱匣)的,就是某些吴语远指代词的e个,i个,当为许(极古,he/ghe)字脱晓而成。

本为“许个”。赣语有之。

NB拧 发表于 2013-7-8 17:31:06

同汉藏语系的藏语类似,汉语上古本有明晓*sm->*hm-、疑晓*sng->*hng、溪晓三类,“许”字属疑晓,部分吴语中用作表示“一点点”的“一眼眼”,本当为“一许许”,疑晓脱晓而留疑

从金文中的“许国”说起
http://blog.sina.com.cn/s/blog_542ebc8e01000b0m.html

有中国特色的汉语历史音韵学4(转载)
http://blog.sina.com.cn/s/blog_56a27bcc0100i6et.html

benojan 发表于 2013-8-30 12:59:29

页: 1 [2]
查看完整版本: 寧波話“划船”的“划”音uo 是否聲母脫落