鹦鹉洲散客 发表于 2013-4-9 05:05:57

"乎","虎"聲母

本帖最后由 鹦鹉洲散客 于 2013-12-21 10:47 编辑


热度 发表于 2013-4-9 09:51:33

我混淆不清

鹦鹉洲散客 发表于 2013-4-9 10:12:09

热度 发表于 2013-4-9 09:51 static/image/common/back.gif
我混淆不清

“乎”在我處白讀用的還不少,“虎”也是常用的,總歸有個印象咯。
是清濁混淆了嗎?

胶水 发表于 2013-4-9 10:38:44

6

热度 发表于 2013-4-9 15:32:24

鹦鹉洲散客 发表于 2013-4-9 10:12 static/image/common/back.gif
“乎”在我處白讀用的還不少,“虎”也是常用的,總歸有個印象咯。
是清濁混淆了嗎? ...

ɦ與w,這裡一時分不清差異。虎h/f像煞儕可以,我傾向h

鹦鹉洲散客 发表于 2013-4-10 08:10:29

热度 发表于 2013-4-9 15:32 static/image/common/back.gif
ɦ與w,這裡一時分不清差異。虎h/f像煞儕可以,我傾向h

/ɦ/併如/w/嗰地方不少,若的確沒有發/ɦu/音嗰字,那就選/w/好了。

辶辶 发表于 2013-4-14 10:14:13

吴江汾湖乎/w/ ;虎/f/的说法

ahuramzda 发表于 2013-12-21 10:59:08

宁波乎的话应是gh, 虎的话应是f,不过我常常发成h。

乌程仔 发表于 2014-1-25 09:32:02

本帖最后由 乌程仔 于 2014-1-26 18:16 编辑

乎虎hu

吴人 发表于 2014-1-25 10:00:05

昏过去,弯头h和w也对立了啊,没看到,投了第一个。

热度 发表于 2014-1-25 18:29:43

乌程仔 发表于 2014-1-25 09:32 static/image/common/back.gif
乎虎hu

儂隻老新猩

乌程仔 发表于 2014-1-25 18:45:40

儂隻老新猩

上海话,苏州话即是这样说的。

热度 发表于 2014-1-26 11:29:07

乎/ɦ/ ;
虎 呼/h/
页: [1]
查看完整版本: "乎","虎"聲母