曲日 发表于 2013-1-17 13:37:56

苏州话中初二、高二、二年级的读法

本帖最后由 曲日 于 2013-1-20 10:18 编辑

我LP是80后的苏州人,她嘴里,“年初二”以及学校的“初二、高二和二年级”都是读作“两”,我是江阴人,以上字在我所在的方言中都读作“尼”,自己在说苏州话过程中上述字也常说“尼”,因为我觉得说“两”自己感觉不习惯,也感觉不地道。我至少曾经与年级大些(78岁)的一个苏州朋友确认过“年初二”的“二”是读“尼”的,我想在这里问问各位:以上各组词汇中的“二”,比较地道的苏州话(老派的)应该怎么读?当然我接受随着语言变迁,两种读法都通用的情况是存在的,并且已经被多数人接受。

mandarin 发表于 2013-1-17 14:32:47

热度 发表于 2013-1-17 15:36:43

兩百廿貳兩二鍋頭

z200052 发表于 2013-1-17 15:39:42

“年初二”的“二”上海读“尼”;学校的“初二、高二和二年级”都是读作“两”。上海只在讲农历二十时,说“尼色”;公历的“二十”是“廿号”;作基数词和序数词时,都是说“廿”。“二”只在单独、个位的情况下才读“两”。不久前刚谈论过,上海不说“十两个”,金华是说的。

乌程仔 发表于 2013-1-17 16:12:38

本帖最后由 乌程仔 于 2013-1-17 16:13 编辑

她肯肯定定地读错了,
年初二nyi
初二nyi
高二nyi和
二liang年级
年初二nyi

她是江北腔!苏州后代堕落啊!
二十倒是可以读作

辶辶 发表于 2013-3-6 10:27:16

乌程仔 发表于 2013-1-17 16:12
她肯肯定定地读错了,
年初二nyi
初二nyi


对个。
页: [1]
查看完整版本: 苏州话中初二、高二、二年级的读法