吴语协会's Archiver
论坛
›
语言沙龙
› 奇怪,日本老人居然不会写日语简体汉字樱
乌程仔
发表于 2012-6-12 02:39:15
奇怪,日本老人居然不会写日语简体汉字樱
本帖最后由 乌程仔 于 2012-6-13 14:58 编辑
一个日本老人和我说起sakura(樱花)这个词,特意在纸上写了樱的繁体。日本在汉字简化后就把樱简写了,上面简成三点了,我懂日语的会不知道吗?他是以为我不认识简体樱,还是在写这个字时引起了他对过往岁月的回忆?只有他自己知道,这个老人啊。
热度
发表于 2012-6-12 19:47:53
儂也弗想1想當用漢字是幾幾年正式頒令的?
乌程仔
发表于 2012-6-12 20:02:52
但是已经简化了啊,要么他跟不上形势了。
页:
[1]
查看完整版本:
奇怪,日本老人居然不会写日语简体汉字樱