shenyileirob 发表于 2011-11-29 16:21:36

名从主人的界限大有花头?

以前提起过宁波甬城话里‘奉化’Venho‘象山’Jiansae大概都是名从主人的表现,现在想到从反面谈谈这个问题。‘宁海’Ninhe当地音Nenhe,‘石浦’Zahphu(象山南部)当地音Yihphu,宁波话都没有采用。名从主人的界限在哪里呢?注意到在我提出的方言分界中,前两地属宁波小片,后两者属台州片。至于巧合之中到底有多少花头,大家不妨自己设想。

mandarin 发表于 2011-11-29 16:34:13

“宁北”算名从主人吗

Salomé 发表于 2011-11-29 16:41:43

本帖最后由 Salomé 于 2011-11-29 03:42 编辑

宁北不知道是怎么回事,老上海u也是读ou的,难道是和江北对应?上海最多的两个外来群体。

热度 发表于 2011-11-29 17:18:06

上海人として寧搏裔の人であった儂は、解答出来ん!

sacheong 发表于 2011-11-29 17:37:45

可能是交流比较多的地方就名从主人了吧

shenyileirob 发表于 2011-11-29 18:55:52

Salomé 发表于 2011-11-29 16:41 static/image/common/back.gif
宁北不知道是怎么回事,老上海u也是读ou的,难道是和江北对应?上海最多的两个外来群体。 ...

Ningbauning对此提出过假说,我是赞同的:宁波府城——鄞县城即鄮城位于鄞县北境(注意不仅仅是“北部”),故称‘鄞北’Ninpoh,后渐与‘宁波’Ninpou混而不分。不过没有旁证,无法深入分析。
现实的情况是,Ninpou/Ninpoh并不具有任何区别的意味(都可以表示全府或府城),许多人甚至并未发觉此处有自由变体。Ninpoh用得最多;Ninpou在读字时有时用,不过口语中偶尔出现也并不突兀。

各府读音特殊的地名不妨在此汇个总,如:
宁波不少地名带‘隘’ka,如鄞东有‘邱隘’Chieuka(‘隘’多是村级地名,也许邱隘镇以邱隘村名),以咸齑闻。
页: [1]
查看完整版本: 名从主人的界限大有花头?