z200052 发表于 2011-11-24 10:25:00

米道老好额

这是报上的一个新闻标题。报上标题屈尊用上海话,应该是可喜可贺的事。不过也有一忧:大家信马由缰地各说各话,就会招来本不“待见”上海话的读者的非议。这里的“米”和“额”,前一个依我看直写“味”并无关碍。后一个,就要征询大家的意见了。
我印象当中,似乎没听见过年轻人把“个”读成ngah的例子,以前论坛上用“个”、“箇”,倒也相安无事。
据说现在的小青年发不来零声母中的ng,那么“额角头”应该读“匣角头”或“鸭角头”了。后一个像是苏北上海话。

tjm1068 发表于 2011-11-24 10:38:04

觉得还是“米”好。有助于唤醒母语意识,毕竟绝大多数人对语言是没有研究的。

乌程仔 发表于 2011-11-24 11:17:57

的——个

乌程仔 发表于 2011-11-24 11:18:47

据说现在的小青年发不来零声母中的ng,那么“额角头”应该读“匣角头”或“鸭角头”了。后一个像是苏北上海话。

额是

hotline110 发表于 2011-11-24 17:14:49

据说现在的小青年发不来零声母中的ng,-----是不是读书读呆了??脑子弗灵光了?

乌程仔 发表于 2011-11-24 18:29:43

hotline110 发表于 2011-11-24 17:14 static/image/common/back.gif
据说现在的小青年发不来零声母中的ng,-----是不是读书读呆了??脑子弗灵光了? ...

吴越语用得少

乌程仔 发表于 2011-11-24 20:13:32

上海话的个什么时候变成了?,真是奇怪。

热度 发表于 2011-11-24 20:22:55

米道老好额————:drown:大衆點評網常用句型

热度 发表于 2011-11-24 20:23:11

味道牢好箇:fantacy:

乌程仔 发表于 2011-11-25 11:13:16

热度 发表于 2011-11-24 20:23 static/image/common/back.gif
味道牢好箇

老好个

胶水 发表于 2011-11-25 14:46:17

tjm1068 发表于 2011-11-24 10:38 static/image/common/back.gif
觉得还是“米”好。有助于唤醒母语意识,毕竟绝大多数人对语言是没有研究的。 ...

用“米”不如直接用字母!

乌程仔 发表于 2011-11-25 16:07:34

本帖最后由 乌程仔 于 2011-11-25 16:08 编辑

胶水 发表于 2011-11-25 14:46 http://wu-chinese.com/bbs/static/image/common/back.gif
用“米”不如直接用字母!

味道就是味道,根本就用不着改,日语还有味这个字呢,改了就是文盲!
页: [1]
查看完整版本: 米道老好额