mandarin 发表于 2012-12-11 21:16:12

怎么看都像人工指定的音系。而且照钱的意思,最岁瑞都要并入oe的,完全无视市区两可的现状,这种“标准”也太个人意志了。

吴人 发表于 2012-12-11 21:21:01

既然“标准”,噶嚜就弗“两可”了咾。。。。

mandarin 发表于 2012-12-11 21:47:20

我期待他把罪过念成善果

热度 发表于 2012-12-12 17:51:10

mandarin 发表于 2012-12-11 21:47 static/image/common/back.gif
我期待他把罪过念成善果

纔古 啊

鹦鹉洲散客 发表于 2013-4-1 12:36:48

老国音倒下了,上海且挺住,吴语请挺住,我若念古诗文,尖团侪是尽量分个,哪怕平常不用(其实也用,甬音里”虚“同”需“就是各样个)。

热度 发表于 2013-4-2 10:18:47

鹦鹉洲散客 发表于 2013-4-1 12:36 static/image/common/back.gif
老国音倒下了,上海且挺住,吴语请挺住,我若念古诗文,尖团侪是尽量分个,哪怕平常不用(其实也用,甬音里 ...

哇,儂寧波人還分尖團音啊?

鹦鹉洲散客 发表于 2013-4-4 09:52:42

本帖最后由 鹦鹉洲散客 于 2013-4-4 10:00 编辑

来苏州读了两年书,交关欢喜苏州ghe话,自学了一岸。
宁波ghe话里也有尖团音嗰遗迹,假使一道恢复起来也交关宰!
当然“借”“戒”有别还是因为“戒”还没有腭化嗰文读,格么生造一个也没必要,
打拼音前后鼻音还必须分,学一点尖团总弗见得一岸用场也没。怪哉,我家“须”全部读作syu,再无二音,弗知与小字典安里一个正宗。

热度 发表于 2013-4-4 18:10:17

鹦鹉洲散客 发表于 2013-4-4 09:52 static/image/common/back.gif
来苏州读了两年书,交关欢喜苏州ghe话,自学了一岸。
宁波ghe话里也有尖团音嗰遗迹,假使一道恢复起来也交 ...

必須syu牙鬚syu

鹦鹉洲散客 发表于 2013-4-5 04:33:22

热度 发表于 2013-4-4 18:10 static/image/common/back.gif
必須syu牙鬚syu

这就是正音咯?

热度 发表于 2013-4-5 12:33:56

搿是我腦海裏箇寧波口音,別無他音

明月光 发表于 2013-4-6 18:21:56

我地土音,虽然“小”=“晓”,但“虚”≠“需”,“借”≠“戒” :D

明月光 发表于 2013-4-6 18:44:24

市中心的土话通常不标准,因为有大量近代迁入的外地人及其后代,又赶上推普大潮,尚未完全土化,却又全面普化,因此讲得一塌糊涂,把一些早期的城里人也给带歪了。
方言应以郊区(乡下)为标准,农村户口有较高的准入门槛,不是靠花钱或拿文凭就能换来的,因此农村的人口相对固定,语音也纯正得多。

鹦鹉洲散客 发表于 2013-6-7 06:06:45

mandarin 发表于 2012-3-7 23:15 static/image/common/back.gif
的确很早,清初估计还分,中叶以后想分也不可能了。除非是读书识字朋友

上海六十來歲嗰“讀書識字朋友”也碰著過,也不分啊。

鹦鹉洲散客 发表于 2013-6-7 06:20:19

热度 发表于 2013-4-1 21:18 static/image/common/back.gif
哇,儂寧波人還分尖團音啊?

讀書音要分還便當,吳語成語諺語實在分不出來了。
尖團、司書、打黨、襪麥 分弗清爽還叫蘇州閑話麼?

mandarin 发表于 2013-6-8 17:33:45

本帖最后由 mandarin 于 2013-6-8 17:43 编辑

乡下不是上海标准音,58年以前莘庄都是江苏省。乡下是很存古,存的是江苏省的古,不是保存上海市尤其是租借里的老味道。
http://imgsrc.baidu.com/forum/pic/item/835d00087bf40ad13786b6af562c11dfa8eccec6.jpg
解放初江苏省地图

行人注 发表于 2017-5-16 00:13:54

@明月光 精辟

鹦鹉洲散客 发表于 2017-12-26 22:30:44

mandarin 发表于 2012-12-11 08:15 static/image/common/back.gif
无法想象一个集都发成极的人还会讲省liah,而且流摄还是单元音

“集”=“極”,“略”音liah可以解釋為寧波腔,不過流攝單元音就解釋不通了。
页: 1 [2]
查看完整版本: 【钱乃荣】为什么不能将“分尖团”确定为当代上海话标准