宁北宁2 发表于 2011-11-5 23:40:33

吴语的“若”、“像”系人称代词:若我/汝/渠,像我/汝/渠

“若”系列和“像”系列人称代词:若我/汝/渠,像我/汝/渠

最近在整理吴协以前收集整理的《吴语人称代词表》时无意中看到了这个细节,甚感有趣。见下表所画红圈的部分。



这个词令我想起了宁波话的复数二型,也就是“像”系列人称代词:像我、像汝、像渠、像我垯、像汝垯和像渠垯。

众所周知,临绍富阳等地以及松嘉湖地区的吴语(我不清楚南部吴语是否用之)普遍存在“若”系列人称代词:若我(读作zeh吾)、若汝(读作zeh恩)、若渠(读作zeh伊)------有些人不会写正字,所以只好写成了“实吾”、“实伊”或者“是伊”、“是伊”等等,其实这都是不符合源流和发音的------而这个人称代词在宁波则变成了“像”系列:像我、像汝和像渠(但是很多宁波人普遍没有主动意识到“像”字本身是这人称代词的一部分,而不是简单的“像”的意思)。类似的,北吴可能苏州老派也有这类词:http://www.sinolect.org/bbs/viewthread.php?tid=15170

苏州说“像我”。

那么(北部)吴语的“若”、“像”前缀被放在人称代词之前,到底是何种起源呢?为什么需要在人称代词前加“若”或者“像”呢?这两者之间的历史层次如何?我想这会是个有价值的课题。

宁北宁2 发表于 2011-11-6 00:00:52

顺便也说一下,吴协的这个表,不客气地说,专业度还是有待提高的,这从很多问题中可以反映,至少从关于宁波话的人称代词部分就可以看出端倪:极其不统一,杂乱无章,根本无法对上号。

1、第一人称单数:宁波一般情况下一单显然是不说“我侬”ngo-nau(老:ngo-nou,有的人可以理解为“我奴”),而只说“我”ngo的,ngo-nau只在需要特别强调“我本人”时才用。-nau是多此一举。现代吴语除了极少部分北吴说“奴”以外,只要带“我”字的基本就不会多此一举在“我”后面再跟个“侬/奴”,这一词缀很早就退出了,宁波的-nou也只是在“强调式”下才有此残留。

2、第二人称单数,既可以说“汝”ng,也可以说“侬”nau(老:nou),虽然这两者都派生自ng-nau(“汝侬”,老:n-nou),但是现代ng-nau完全感觉不出由“汝”前缀n-/ng-所带来的延时。所以没有要标成n-nou。

3、第二、三人称单数和第一人称单数不统一,既然你写一单时不写“我”而搞成了什么“我侬”,那你就该知道二单、三单同样是有“汝侬”(汝奴)和“渠侬”(其奴)与之对应的。缘何前面写了个孤零零的ngo-nau,后面却不写ji-nau与之对应呢?显得极其不专业。

4、上图红圈所标出的二复“像汝垯”zhiang-n-nah,同样有与之对应的“像我垯”zhiang-lah(为“像阿辣”zhiang-ah-lah的缩合音)和“像渠垯”zhiang-jiah(为“像其辣”zhiang-jih-lah的缩合音),为何不写出呢?

宁波话的人称代词其实是单数三套,复数两套:(">"前的为(拟推或部分农村地区仍保留的)早期读层,">"后的为现代新派实际读音)

单数一型:我(nga>ngo)、汝/侬(n>ng,nou>nau)、渠(ge>ji)
单数二型:我侬(nga-nou>ngo-nau)、汝侬(n-nou>ng-nau)、渠侬(ge-nou>ji-nau)
单数三型:像我(ziang-nga>zhiang-ngo)、像汝(ziang-n>zhiang-ng)、像渠(ziang-ge>zhiang-ji)

复数一型:我垯(nga-deh>ah-lah)、汝垯(n-deh>n-nah)、渠垯(ge-deh>jih-lah)
复数二型:像我垯(ziang-nga-deh>zhiang-lah)、像汝垯(ziang-n-deh>zhiang-nah)、像渠垯(ziang-ge-deh>zhiang-jiah)

乌程仔 发表于 2011-11-7 12:23:53

有些人不会写正字,所以只好写成了“实吾”、“实伊”或者“是伊”、“是伊”等等,

可是发音确实是实

乌程仔 发表于 2011-11-7 12:25:41

北吴可能苏州老派也有这类词
苏州说“像我”。

我记得苏州没有说像我的

宁北宁2 发表于 2011-11-7 13:23:30

哈哈,我就知道陈爷叔又跳出来反驳了。

宁北宁2 发表于 2011-11-7 13:26:00

乌程仔 发表于 2011-11-7 12:23 static/image/common/back.gif
有些人不会写正字,所以只好写成了“实吾”、“实伊”或者“是伊”、“是伊”等等,

可是发音确实是实

应该不是“实”,是“若”,虽然两者同音。

吴协那个PDF里写成“是吾”、“是伊”那基本音韵知识不足的人写的。是z和若zeh相去十万八千里。

宁北宁2 发表于 2011-11-7 13:36:21

乌程仔 发表于 2011-11-7 12:25 http://wu-chinese.com/bbs//static/image/common/back.gif
北吴可能苏州老派也有这类词
苏州说“像我”。

这句话不是我说的,谁说的找谁去。而且他说的应该是老法的人称代词用法,现代并不常用。

另外,宁波人一般并不认为“像汝”之类的“像”字本身是这人称代词的一部分,然而事实确实存在。

当然“若我”和“像我”在语义上能颇好地对应,我认为这应该是人称代词的一种格式,只是认为加“像”系列或“若”系列词头,不是现代主流的用法。
页: [1]
查看完整版本: 吴语的“若”、“像”系人称代词:若我/汝/渠,像我/汝/渠