汏浴和淴浴
梅璽阁主在大作中提到“汏浴”和“淴浴”。后者可说是久违了。记得小时候是说“淴浴”的,近几十年几乎不听见人说“淴浴”了。《上海闲话》封二介绍了作者,原来阁主大有来头,一向失敬了。
本帖最后由 乌程仔 于 2011-10-15 17:35 编辑
淴浴是较老的。 阁主长远弗大来此地了。 淴浴,確實現在講了少!
我記得閣主其人說是“戇徒”非“戇大”,哼哼 “淴浴”好像我没听说过,我们都是“涱人”或者“浇身”。 keating 发表于 2011-10-17 03:32 static/image/common/back.gif
“淴浴”好像我没听说过,我们都是“涱人”或者“浇身”。
我正想问,宁波一带是不是说“涱人”或者“涱肉”。那个“涱”字想不出正字。 一般写作“滰”或者“氵丈” 紹興用"淴浴"的 (Fu-yoh 或 Hu-yoh ,馬山方向的口音是Fu-nyoh) 萧山东片讲hu-nioh
城区和南片讲da-yoh 本帖最后由 fay 于 2011-10-17 21:24 编辑
我们说“浴汤”,县里大部分地区说“汏浴”的多,也有地方把“浴汤”发nioh汤。。。。。叫法可能和洗澡方式也有关系的。靠湖州说“潮浴”。
我能也有“ciau汤”,不过是指在盆里稍微洗洗。
隔壁岕和宜兴说“洗浴”,对应还有个“ciau 浴” 本帖最后由 寒寒豆 于 2011-10-20 11:23 编辑
淴浴较通行,城乡都听得懂,不过家乡土话只说”靠浴“,靠,舀水的意思,不过也有可能是其他未知字。汰浴不听说,但能意会呵呵。 本帖最后由 z200052 于 2011-10-21 08:13 编辑
寒寒豆 发表于 2011-10-20 11:22 http://wu-chinese.com/bbs/static/image/common/back.gif
淴浴较通行,城乡都听得懂,不过家乡土话只说”靠浴“,靠,舀水的意思,不过也有可能是其他未知字。汰浴不 ...
“靠”,舀水的意思,在上海郊区也用;不过声调不同,是平声。“靠浜”,就是把浜里某一段的水车干,通常是为了捕鱼。 我这里说“潮浴”,另外,“洗脸”也说成“潮面”;不过,在洗比较脏的东西时,说“汏”,如“汏脚”,“汏衣裳”,“汏手”;“汏浴”也有说;反正我们这比较杂,还有说“净脚”,“净手”,“净衣裳”。
另外,我发现有一个词语我妈妈与我奶奶说的不一样,就是“小时候”,我妈妈说成“小辰光”,我奶奶说成“小嗨哩“。 z200052 发表于 2011-10-21 08:12 static/image/common/back.gif
“靠”,舀水的意思,在上海郊区也用;不过声调不同,是平声。“靠浜”,就是把浜里某一段的水车干,通常 ...
那应是同一个词了,家乡也说靠浜的。
苏州声调阴去,看来这个字存在偶然的地域声调差异。
本帖最后由 人人头 于 2011-10-27 19:09 编辑
苏州 hoh-jioh23(动词)hoh-ioh5(名词) 苏州 hoh-jioh23(动词)
ho?hrio? 请教一下,淴是个入声字,而上海话中读作舒声还是入声?
本人住在萧山,说东片话(山阴话),是hu-yoh,小字典上写是“戽” 上海話 淴 是入聲。 衢州是戽浴和汏浴,还有淐浴 撟其身
页:
[1]
2