客家山歌(粤语)
客家山歌(粤语)A Hakka Folksong (lyric in Cantonese)
1.桃花一夜染山红
Towfä yätyè yím sän honk
Peach blossoms over night dyed the hills red
2.无花果实自甘甜
Mowfäguõ sàt jì gämptim
Without flower the fig is sweet unto itself
3.爬山云啊过后日头炎嘿嘿
Pasän want â guôhàw yàttãw yimhëyhëy
Mountain-climbing clouds passed and the sun is hot, hay hay
4.日头长啊思念淡江凉
Yàttãw ceong â sïnìm Dàm Göng leong
The hot days are long and I miss my Sweet Water cool
5.淡江口岸舶海船
Dàm Göng hãwngòn pâg hõiseun
At the mouth of Sweet Water ancor seafaring junks
6.台湾一日到金门
Toiwän yät yàt dôw Gämpmun
Sailing from Taiwan to Quemoy in one day
7.愿将明月钩住顺风帆嘿嘿
Yeùn jeöng menkyeùd ngäwjeù sòntfönk fanhëyhëy
I wish to hook this new moon to the tail-winded sails, hay hay
8.任身流浪心重在天南
Yàmp sänt lawlòng sämp jònk jòi tïn nam
No matter where I drift, my heart will be bound to Southern Sky
9.誓将瓯越漫长路剪短
Sày jeöng Ngäw Yeùd mànceong lòw jĩn deũn
I vow to cut short the long winding roads across the countries of Au and Viet
10.游子归暮若然桃花倦
Yawjĩ guäymòw yeògyin towfä geùn
Wandering son returns from an evening, befatigued like the peach blossoms
11.落花时分飘落在根盘
Lògfä sifànt pïulòg jòi gäntpun
In the season of falling flowers, returning to the soil
12.淡江水流入东海又做返云
Dàm Göng sõy lawyàp Dönkhõi yàw jòwfän want
Sweet Water flows to the Eastern Sea and turns back into clouds 客家山歌装饰版, 粤语歌词 (慢板,柔和钢琴)
字码:GB18030
一行五, 六节, 一节四拍
6,003 32216,01 254542 6,1000 0000
桃花一夜染山红
Towfä yätyè yím sän honk
6,003 23216,01 255442 17,1000 007,0
无花果实自甘甜
Mowfäguõ sàt jì gämptim
6,21216, 2,456,3 232116,0 6,22116, 4#,5,004#,5, 6,17,6,0
爬山云啊过后曰头炎 嘿嘿
Pasän want â guôhàw yàttãw yim hëyhëy
6,21216, 2,456,3 32016,0 6,2216, 5,000 0017,
曰头长啊思念淡江凉
Yàttãw ceong â sïnìm Dàm Göng leong
6,003 32216,01 254542 6,1000 0000
淡江口岸舶海船
Dàm Göng hãwngòn pâg hõiseun
6,003 23216,01 255442 17,1000 007,0
台湾一曰到金门
Toiwän yät yàt dôw Gämpmun
6,21216, 2,456,3 232116,0 6,22116, 4#,5,004#,5, 6,17,6,0
愿将明月钩住顺风帆 嘿嘿
Yeùn jeöng menkyeùd ngäwjeù sòntfönk fan hëyhëy
6,21216, 2,456,3 32016,0 6,2216, 5,000 006,1
任身流浪心重在天南
Yàmp sänt lawlòng sämp jònk jòi tïn nam
2005 5216,0 6,06,13,5, 6,0321 12000 0000
誓将瓯越漫长路剪短
Sày jeöng Ngäw Yeùd mànceong lòw jĩn deũn
20035 53216,0 6,015,6,15, 6,0321 6,000 0000
游子归暮若然桃花倦
Yawjĩ guäymòw yeògyin towfä geùn
6,21216, 2,4,6,3 3216,5, 6,2216, 4#,5,000 0000
落花时分飘落在根盘
Lògfä sifànt pïulòg jòi gäntpun
6,2216, 2,4,6,3 2016,0 6,216, 5,000 0000
淡江水流入东海又做返云
Dàm Göng sõy lawyàp Dönkhõi yàw jòwfän want
[ 本帖最后由 penkyamp 于 2006-9-8 03:25 编辑 ]
页:
[1]