mandarin 发表于 2011-8-17 11:16:00

常熟人不困草席

http://player.youku.com/player.php/sid/XMjg3NDMzMTc2/v.swf

这个风气比上海好

z200052 发表于 2011-8-19 14:02:00

我的熟人中有两个常熟人,自以为听常熟话互通率讲得过去。可是听这段视频就只能听懂很少一部分。想是我那两位熟人已经被上海部分同化了。

mandarin 发表于 2011-8-19 14:15:07

讲到生动的细节的部分就不来事了

Salomé 发表于 2011-8-19 15:20:32

草席早先是担来盖死人葛

mandarin 发表于 2011-8-19 15:35:57

对!就是想说这个意思:haha:

酉昔 发表于 2011-8-21 14:38:52

这个话像无锡安镇话。。。大致听得懂。。。

酉昔 发表于 2011-8-21 14:39:32

这个话像无锡安镇话。。。大致听得懂。。。

吴人 发表于 2011-8-21 16:54:07

适应一歇歇基本哴呒啥问题。

mandarin 发表于 2011-8-21 18:20:24

他讲常熟人为啥不睡草席?

吴人 发表于 2011-8-21 19:38:10

草席蹩脚,常熟人拣,故而用竹席、篾席。

吴人 发表于 2011-8-21 19:41:49

这个小朋友吴、普夹杂,颇令人费解,席子 有啥好用普语个,直接讲“席”zih弗是蛮好。

mandarin 发表于 2011-8-21 20:50:37

草席平常不讲,连读变调一下调不顺当就索嘎普通话了

mandarin 发表于 2011-8-21 21:12:47

他在3'16"说草席“比较蹩脚”,然后就是……泡沫…!#¥!#%)*@……竹席咯篾席,侪是用竹席做个。
页: [1]
查看完整版本: 常熟人不困草席