mandarin 发表于 2011-8-2 11:05:23

握/攥紧

曰niah,与捏nih不同。

hotline110 发表于 2011-8-2 12:18:48

曰niah,与捏nih不同。
mandarin 发表于 2011-8-2 11:05 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
niah,我认为就是“捏”字,

mandarin 发表于 2011-8-2 12:24:43

可能是搦

tjm1068 发表于 2011-8-2 12:28:13

一直以为是捏

z200052 发表于 2011-8-2 13:13:30

可能是搦
mandarin 发表于 2011-8-2 12:24 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif想来也是。过去一直以为就是“捏”,固然是没有查字书之故,也因为这两个字有一个共同的义项“握搦”。

shenyileirob 发表于 2011-8-2 15:29:06

宁波‘捏’老派niah新派nih。

乌程仔 发表于 2011-8-2 16:15:19

本帖最后由 乌程仔 于 2011-8-2 19:17 编辑

曰niah,与捏nih不同。
mandarin 发表于 2011-8-2 11:05 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif捏读,mandarin上海话说得有点糊涂了。

goon 发表于 2011-8-2 16:37:45

捏萧山就是读niah,与蝶贴协同韵

benojan 发表于 2011-8-2 18:36:36

台州也是nih,还不确定读音是niah、nieh、nih哪一个。。

东越木香 发表于 2011-8-3 09:20:46

就是捏字吧。
搦:梗摄二等,老派是aeh

hotline110 发表于 2011-8-3 16:35:36

宁波‘捏’老派niah新派nih。
shenyileirob 发表于 2011-8-2 15:29 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
新派nih。---这又是普通话读音惹的祸。

富春山越 发表于 2011-8-3 18:11:10

niah

Salomé 发表于 2011-8-4 09:00:56

捏搦同音,都是niah

热度 发表于 2011-8-4 19:37:16

nyih和nyah差不多,但不同於 攥握——我認爲動作不一樣

mandarin 发表于 2011-8-4 19:59:25

nih是手指夾緊,niah是緊握、把牢

泖港人 发表于 2011-8-4 20:17:21

我看不出nyih和nyiah有什么区别

乌程仔 发表于 2011-8-4 20:30:55

没有ni?这个词

shenyileirob 发表于 2011-8-4 21:56:42


新派nih。---这又是普通话读音惹的祸。
hotline110 发表于 2011-8-3 16:35 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
跟普通话关系不大。因为新派iah并入ih。在音韵上,百年来宁波话受官话影响引入的竞争层次的想来只有dz/z, ji/zhi的分野,比绝大多数地方都要“干净”得多。出了事情都往普通话身上套有些不公平。

北韩 发表于 2011-8-30 14:29:13

我们是 nah

富春山越 发表于 2011-9-2 10:56:14

本帖最后由 富春山越 于 2011-9-2 11:02 编辑

nih是手指夾緊,niah是緊握、把牢
mandarin 发表于 2011-8-4 19:59 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
nih是普话影响吧?摄子的动作shè nièshè niè● 摄
(攝)
shè niè不知摄子之摄大家读啥?我读后者。
页: [1] 2
查看完整版本: 握/攥紧