瀫西 发表于 2011-2-27 18:36:44

den 求正字

词den
具体意思我说不来,给出以下几个例句:
“尔覅都den住渠啘,等记让你den哭的”
“倷都覅den住阿啘,阿侬弗吃力嗰是伐”

寒寒豆 发表于 2011-2-27 18:40:23

楼主能说说大概意思吗?有点看不出来。

瀫西 发表于 2011-2-27 18:47:07

楼主能说说大概意思吗?有点看不出来。
寒寒豆 发表于 2011-2-27 18:40 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
就因为说不来啊,才给出例句。我用普通话表达下:
“你不要老是den他,等下他被你给den哭的”
“你们不要什么事都den住我,我累不累啊”
“den住”是固定搭配的一个词汇

goon 发表于 2011-2-27 19:15:56

我们有个den,意思差不多有点试探问话、挖苦之类的意思
还有个den,表示逃。

瀫西 发表于 2011-2-27 19:24:59

den 好像是 “整,整人”的意思

hotline110 发表于 2011-2-27 19:29:41

den 好像是 “整,整人”的意思
瀫西 发表于 2011-2-27 19:24 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
有个“钝”字,我在网上找来收藏的,但是是不是正字我也不知道,因为湖州用“钝”的词汇很多,比如“钝人家”,“吃钝头”,“钝卵”,都是这个den,
“钝人家”,就是用语言挖苦整人,

寒寒豆 发表于 2011-2-27 20:03:06


就因为说不来啊,才给出例句。我用普通话表达下:
“你不要老是den他,等下他被你给den哭的”
“你们不要什么事都den住我,我累不累啊”
“den住”是固定搭配的一个词汇 ...
瀫西 发表于 2011-2-27 18:47 http://www.wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
看起来时言击的意思,鉴于骂和说之间,如果是这个意思,苏州话也是常用的。den阳上去。

goon 发表于 2011-2-27 20:30:27

6# hotline110
哈,看来差不多

瀫西 发表于 2011-2-27 21:10:14

den的本字有没有就是“整”呢?
刚查了字典“整”有“使人吃苦头”等意思
而我举的第一个例句就是“整人”的意思
如果真是“整”,那读作den是什么现象?

tjm1068 发表于 2011-2-27 21:38:24

din阳去

tjm1068 发表于 2011-2-27 21:38:36

din阳去

hotline110 发表于 2011-2-27 21:46:33

9# 瀫西
其实,我一直认为吴语口语,硬去找汉字,并且一定要从汉字古音中找出现在吴语读音的变化,什么疑母脱落了什么的,让人觉得吴语就是古中原汉语变化而来的,这种观点是大有问题的,2000年前,1000年前的古吴语口音会一直流传到现在的,变化也是古吴语音的变化,硬要从现在有限的汉字中找出一个正字这种思路不对,我们现在只要找一个发音和意思差不多的汉字就可以了,汉字大家都可以借用的;

东越木香 发表于 2011-3-3 16:10:06

我们有个den,意思差不多有点试探问话、挖苦之类的意思
还有个den,表示逃。
goon 发表于 2011-2-27 19:15 http://www.wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
表示逃的den,应该是遁吧。

goon 发表于 2011-3-3 19:34:13

13# 东越木香
对。

富春山越 发表于 2011-3-3 20:41:57

本帖最后由 富春山越 于 2011-3-3 20:49 编辑

还有个den是“赶着走”之意,如:
den牛——赶着牛走,在后不是牵着。
den牛水——赶着水牛下水
den猪——原义是赶着猪去卖,后凡卖猪均叫den猪,无论是抬赶车装。

胶水 发表于 2011-4-1 17:27:35

应该是说的那个“用嫩话去嘲弄一下对方”的意思吧?是迭只意思伐?
页: [1]
查看完整版本: den 求正字